ORV
1. ଅନନ୍ତର ଏକାଦଶ ବର୍ଷର ତୃତୀୟ ମାସ, ମାସର ପ୍ରଥମ ଦିନରେ ସଦାପ୍ରଭୁଙ୍କର ବାକ୍ୟ ମୋʼ ନିକଟରେ ଉପସ୍ଥିତ ହେଲା, ଯଥା,
IRVOR
1. ଏଥିଉତ୍ତାରେ ଏକାଦଶ ବର୍ଷର ତୃତୀୟ ମାସର ପ୍ରଥମ ଦିନରେ ସଦାପ୍ରଭୁଙ୍କର ବାକ୍ୟ ମୋ’ ନିକଟରେ ଉପସ୍ଥିତ ହେଲା, ଯଥା;
KJV
1. And it came to pass in the eleventh year, in the third [month,] in the first [day] of the month, [that] the word of the LORD came unto me, saying,
AMP
1. AND IN the eleventh year [after King Jehoiachin was taken captive to Babylon], in the third month, on the first day of the month, the word of the Lord came to me, saying,
KJVP
YLT
1. And it cometh to pass, in the eleventh year, in the third [month], in the first of the month, hath a word of Jehovah been unto me, saying:
ASV
1. And it came to pass in the eleventh year, in the third month, in the first day of the month, that the word of Jehovah came unto me, saying,
WEB
1. It happened in the eleventh year, in the third month, in the first day of the month, that the word of Yahweh came to me, saying,
NASB
1. On the first day of the third month in the eleventh year, the word of the LORD came to me:
ESV
1. In the eleventh year, in the third month, on the first day of the month, the word of the LORD came to me:
RV
1. And it came to pass in the eleventh year, in the third {cf15i month}, in the first {cf15i day} of the month, that the word of the LORD came unto me, saying,
RSV
1. In the eleventh year, in the third month, on the first day of the month, the word of the LORD came to me:
NKJV
1. Now it came to pass in the eleventh year, in the third [month,] on the first [day] of the month, [that] the word of the LORD came to me, saying,
MKJV
1. And it happened in the eleventh year, in the third month, in the first of the month, the Word of Jehovah came to me, saying,
AKJV
1. And it came to pass in the eleventh year, in the third month, in the first day of the month, that the word of the LORD came to me, saying,
NRSV
1. In the eleventh year, in the third month, on the first day of the month, the word of the LORD came to me:
NIV
1. In the eleventh year, in the third month on the first day, the word of the LORD came to me:
NIRV
1. It was the 11th year since King Jehoiachin had been brought to Babylon as a prisoner. On the first day of the third month, a message came to me from the Lord. He said,
NLT
1. On June 21, during the eleventh year of King Jehoiachin's captivity, this message came to me from the LORD:
MSG
GNB
NET
ERVEN