ORV
16. ମାତ୍ର ତୁମ୍ଭକୁ ଆପଣା ପରାକ୍ରମ ଦେଖାଇବାକୁ ଓ ସମୁଦାୟ ପୃଥିବୀରେ ଯେପରି ଆମ୍ଭର ନାମ କୀର୍ତ୍ତିତ ହେବ, ପ୍ରକୃତରେ ଏଥିପାଇଁ ଆମ୍ଭେ ତୁମ୍ଭକୁ ସ୍ଥାପନ କରି ରଖିଅଛୁ ।
IRVOR
16. ମାତ୍ର ତୁମ୍ଭକୁ ଆପଣା ପରାକ୍ରମ ଦେଖାଇବାକୁ ଓ ସମୁଦାୟ ପୃଥିବୀରେ ଯେପରି ଆମ୍ଭର ନାମ କୀର୍ତ୍ତିତ ହେବ, ପ୍ରକୃତରେ ଏଥିପାଇଁ ଆମ୍ଭେ ତୁମ୍ଭକୁ ସ୍ଥାପନ କରି ରଖିଅଛୁ।
KJV
16. And in very deed for this [cause] have I raised thee up, for to shew [in] thee my power; and that my name may be declared throughout all the earth.
AMP
16. But for this very purpose have I let you live, that I might show you My power, and that My name may be declared throughout all the earth. [Rom. 9:17-24.]
KJVP
YLT
16. `And yet for this I have caused thee to stand, so as to show thee My power, and for the sake of declaring My Name in all the earth;
ASV
16. but in very deed for this cause have I made thee to stand, to show thee my power, and that my name may be declared throughout all the earth.
WEB
16. but indeed for this cause I have made you stand: to show you my power, and that my name may be declared throughout all the earth;
NASB
16. But this is why I have spared you: to show you my power and to make my name resound throughout the earth!
ESV
16. But for this purpose I have raised you up, to show you my power, so that my name may be proclaimed in all the earth.
RV
16. but in very deed for this cause have I made thee to stand, for to shew thee my power, and that my name may be declared throughout all the earth.
RSV
16. but for this purpose have I let you live, to show you my power, so that my name may be declared throughout all the earth.
NKJV
16. "But indeed for this [purpose] I have raised you up, that I may show My power [in] you, and that My name may be declared in all the earth.
MKJV
16. And for this I have made you stand, to make you see My power, to declare My name in all the land.
AKJV
16. And in very deed for this cause have I raised you up, for to show in you my power; and that my name may be declared throughout all the earth.
NRSV
16. But this is why I have let you live: to show you my power, and to make my name resound through all the earth.
NIV
16. But I have raised you up for this very purpose, that I might show you my power and that my name might be proclaimed in all the earth.
NIRV
16. But I had a special reason for making you king. I decided to show you my power. I wanted my name to become known everywhere on earth.
NLT
16. But I have spared you for a purpose-- to show you my power and to spread my fame throughout the earth.
MSG
16. But for one reason only I've kept you on your feet: To make you recognize my power so that my reputation spreads in all the Earth.
GNB
NET
ERVEN