ଓଡିଆ ବାଇବଲ |

ପବିତ୍ର ବାଇବଲ God ଶ୍ବରଙ୍କଠାରୁ ଉପହାର |
ଯାତ୍ରା ପୁସ୍ତକ
ORV
19. ଆଉ ସଦାପ୍ରଭୁ ମିଦୀୟନରେ ମୋଶାଙ୍କୁ କହିଥିଲେ, ତୁମ୍ଭେ ମିସରକୁ ଫେରିଯାଅ; ଯେହେତୁ ଯେଉଁ ଲୋକମାନେ ତୁମ୍ଭ ପ୍ରାଣ ଅନ୍ଵେଷଣ କରୁଥିଲେ, ସେସମସ୍ତେ ମରିଅଛନ୍ତି।

IRVOR
19. ଆଉ ସଦାପ୍ରଭୁ ମିଦୀୟନରେ ମୋଶାଙ୍କୁ କହିଥିଲେ, “ତୁମ୍ଭେ ମିସରକୁ ଫେରିଯାଅ; ଯେହେତୁ ଯେଉଁ ଲୋକମାନେ ତୁମ୍ଭ ପ୍ରାଣ ଅନ୍ୱେଷଣ କରୁଥିଲେ, ସେସମସ୍ତେ ମରିଅଛନ୍ତି।”



KJV
19. And the LORD said unto Moses in Midian, Go, return into Egypt: for all the men are dead which sought thy life.

AMP
19. The Lord said to Moses in Midian, Go back to Egypt; for all the men who were seeking your life [for killing the Egyptian] are dead. [Exod. 2:11, 12.]

KJVP

YLT
19. And Jehovah saith unto Moses in Midian, `Go, turn back to Egypt, for all the men have died who seek thy life;`

ASV
19. And Jehovah said unto Moses in Midian, Go, return into Egypt; for all the men are dead that sought thy life.

WEB
19. Yahweh said to Moses in Midian, "Go, return into Egypt; for all the men who sought your life are dead."

NASB
19. In Midian the LORD said to Moses, "Go back to Egypt, for all the men who sought your life are dead."

ESV
19. And the LORD said to Moses in Midian, "Go back to Egypt, for all the men who were seeking your life are dead."

RV
19. And the LORD said unto Moses in Midian, Go, return into Egypt: for all the men are dead which sought thy life.

RSV
19. And the LORD said to Moses in Midian, "Go back to Egypt; for all the men who were seeking your life are dead."

NKJV
19. And the LORD said to Moses in Midian, "Go, return to Egypt; for all the men who sought your life are dead."

MKJV
19. And Jehovah said to Moses in Midian, Go! Return to Egypt, for all the men who sought your life are dead.

AKJV
19. And the LORD said to Moses in Midian, Go, return into Egypt: for all the men are dead which sought your life.

NRSV
19. The LORD said to Moses in Midian, "Go back to Egypt; for all those who were seeking your life are dead."

NIV
19. Now the LORD had said to Moses in Midian, "Go back to Egypt, for all the men who wanted to kill you are dead."

NIRV
19. The Lord had said to Moses in Midian, "Go back to Egypt. All of the men who wanted to kill you are dead."

NLT
19. Before Moses left Midian, the LORD said to him, "Return to Egypt, for all those who wanted to kill you have died."

MSG
19. GOD said to Moses in Midian: "Go. Return to Egypt. All the men who wanted to kill you are dead."

GNB

NET

ERVEN



Notes

No Verse Added

Total 31 Verses, Selected Verse 19 / 31
  • ଆଉ ସଦାପ୍ରଭୁ ମିଦୀୟନରେ ମୋଶାଙ୍କୁ କହିଥିଲେ, ତୁମ୍ଭେ ମିସରକୁ ଫେରିଯାଅ; ଯେହେତୁ ଯେଉଁ ଲୋକମାନେ ତୁମ୍ଭ ପ୍ରାଣ ଅନ୍ଵେଷଣ କରୁଥିଲେ, ସେସମସ୍ତେ ମରିଅଛନ୍ତି।
  • IRVOR

    ଆଉ ସଦାପ୍ରଭୁ ମିଦୀୟନରେ ମୋଶାଙ୍କୁ କହିଥିଲେ, “ତୁମ୍ଭେ ମିସରକୁ ଫେରିଯାଅ; ଯେହେତୁ ଯେଉଁ ଲୋକମାନେ ତୁମ୍ଭ ପ୍ରାଣ ଅନ୍ୱେଷଣ କରୁଥିଲେ, ସେସମସ୍ତେ ମରିଅଛନ୍ତି।”
  • KJV

    And the LORD said unto Moses in Midian, Go, return into Egypt: for all the men are dead which sought thy life.
  • AMP

    The Lord said to Moses in Midian, Go back to Egypt; for all the men who were seeking your life for killing the Egyptian are dead. Exod. 2:11, 12.
  • YLT

    And Jehovah saith unto Moses in Midian, `Go, turn back to Egypt, for all the men have died who seek thy life;`
  • ASV

    And Jehovah said unto Moses in Midian, Go, return into Egypt; for all the men are dead that sought thy life.
  • WEB

    Yahweh said to Moses in Midian, "Go, return into Egypt; for all the men who sought your life are dead."
  • NASB

    In Midian the LORD said to Moses, "Go back to Egypt, for all the men who sought your life are dead."
  • ESV

    And the LORD said to Moses in Midian, "Go back to Egypt, for all the men who were seeking your life are dead."
  • RV

    And the LORD said unto Moses in Midian, Go, return into Egypt: for all the men are dead which sought thy life.
  • RSV

    And the LORD said to Moses in Midian, "Go back to Egypt; for all the men who were seeking your life are dead."
  • NKJV

    And the LORD said to Moses in Midian, "Go, return to Egypt; for all the men who sought your life are dead."
  • MKJV

    And Jehovah said to Moses in Midian, Go! Return to Egypt, for all the men who sought your life are dead.
  • AKJV

    And the LORD said to Moses in Midian, Go, return into Egypt: for all the men are dead which sought your life.
  • NRSV

    The LORD said to Moses in Midian, "Go back to Egypt; for all those who were seeking your life are dead."
  • NIV

    Now the LORD had said to Moses in Midian, "Go back to Egypt, for all the men who wanted to kill you are dead."
  • NIRV

    The Lord had said to Moses in Midian, "Go back to Egypt. All of the men who wanted to kill you are dead."
  • NLT

    Before Moses left Midian, the LORD said to him, "Return to Egypt, for all those who wanted to kill you have died."
  • MSG

    GOD said to Moses in Midian: "Go. Return to Egypt. All the men who wanted to kill you are dead."
Total 31 Verses, Selected Verse 19 / 31
Common Bible Languages
West Indian Languages
×

Alert

×

oriya Letters Keypad References