ଓଡିଆ ବାଇବଲ |

ପବିତ୍ର ବାଇବଲ God ଶ୍ବରଙ୍କଠାରୁ ଉପହାର |
ଯାତ୍ରା ପୁସ୍ତକ
ORV
21. ଆଉ, ତହିଁରୁ ଯେଉଁ ଛଅ ଶାଖା ନିର୍ଗତ ହେଲା, ତଦନୁସାରେ ଏକ ଶାଖାଦ୍ଵୟର ତଳେ ଏକ କଳିକା ଓ ଅନ୍ୟ ଶାଖାଦ୍ଵୟର ତଳେ ଏକ କଳିକା ଓ ଅନ୍ୟତର ଶାଖାଦ୍ଵୟର ତଳେ ଏକ କଳିକା ରହିଲା ।

IRVOR
21. ଆଉ, ତହିଁରୁ ଯେଉଁ ଛଅ ଶାଖା ନିର୍ଗତ ହେଲା, ତଦନୁସାରେ ଏକ ଶାଖାଦ୍ୱୟର ତଳେ ଏକ କଳିକା ଓ ଅନ୍ୟ ଶାଖାଦ୍ୱୟର ତଳେ ଏକ କଳିକା ଓ ଅନ୍ୟତର ଶାଖାଦ୍ୱୟର ତଳେ ଏକ କଳିକା ରହିଲା।



KJV
21. And a knop under two branches of the same, and a knop under two branches of the same, and a knop under two branches of the same, according to the six branches going out of it.

AMP
21. And a knob under each pair of branches, of one piece with the lampstand, for the six branches going out of it.

KJVP

YLT
21. and a knop under the two branches of the same, and a knop under the two branches of the same, and a knop under the two branches of the same, [are] to the six branches which are coming out of it;

ASV
21. and a knop under two branches of one piece with it, and a knop under two branches of one piece with it, and a knop under two branches of one piece with it, for the six branches going out of it.

WEB
21. and a bud under two branches of one piece with it, and a bud under two branches of one piece with it, and a bud under two branches of one piece with it, for the six branches going out of it.

NASB
21. including a knob below each of the three pairs of branches that extended from the lampstand.

ESV
21. and a calyx of one piece with it under each pair of the six branches going out of it.

RV
21. and a knop under two branches of one piece with it, and a knop under two branches of one piece with it, and a knop under two branches of one piece with it, for the six branches going out of it.

RSV
21. and a capital of one piece with it under each pair of the six branches going out of it.

NKJV
21. [There was] a knob under the [first] two branches of the same, a knob under the [second] two branches of the same, and a knob under the [third] two branches of the same, according to the six branches extending from it.

MKJV
21. And a knob was under two branches of the same, and a knob under two branches of the same, and a knob under two branches of the same, to the six branches going out of it.

AKJV
21. And a bud under two branches of the same, and a bud under two branches of the same, and a bud under two branches of the same, according to the six branches going out of it.

NRSV
21. There was a calyx of one piece with it under the first pair of branches, a calyx of one piece with it under the next pair of branches, and a calyx of one piece with it under the last pair of branches.

NIV
21. One bud was under the first pair of branches extending from the lampstand, a second bud under the second pair, and a third bud under the third pair--six branches in all.

NIRV
21. One bud was under the first pair of branches that came out from the lampstand. A second bud was under the second pair. And a third bud was under the third pair. There was a total of six branches.

NLT
21. There was an almond bud beneath each pair of branches where the six branches extended from the center stem, all made of one piece.

MSG
21. a calyx extending from under each pair of the six branches.

GNB

NET

ERVEN



Notes

No Verse Added

Total 29 Verses, Selected Verse 21 / 29
  • ଆଉ, ତହିଁରୁ ଯେଉଁ ଛଅ ଶାଖା ନିର୍ଗତ ହେଲା, ତଦନୁସାରେ ଏକ ଶାଖାଦ୍ଵୟର ତଳେ ଏକ କଳିକା ଓ ଅନ୍ୟ ଶାଖାଦ୍ଵୟର ତଳେ ଏକ କଳିକା ଓ ଅନ୍ୟତର ଶାଖାଦ୍ଵୟର ତଳେ ଏକ କଳିକା ରହିଲା ।
  • IRVOR

    ଆଉ, ତହିଁରୁ ଯେଉଁ ଛଅ ଶାଖା ନିର୍ଗତ ହେଲା, ତଦନୁସାରେ ଏକ ଶାଖାଦ୍ୱୟର ତଳେ ଏକ କଳିକା ଓ ଅନ୍ୟ ଶାଖାଦ୍ୱୟର ତଳେ ଏକ କଳିକା ଓ ଅନ୍ୟତର ଶାଖାଦ୍ୱୟର ତଳେ ଏକ କଳିକା ରହିଲା।
  • KJV

    And a knop under two branches of the same, and a knop under two branches of the same, and a knop under two branches of the same, according to the six branches going out of it.
  • AMP

    And a knob under each pair of branches, of one piece with the lampstand, for the six branches going out of it.
  • YLT

    and a knop under the two branches of the same, and a knop under the two branches of the same, and a knop under the two branches of the same, are to the six branches which are coming out of it;
  • ASV

    and a knop under two branches of one piece with it, and a knop under two branches of one piece with it, and a knop under two branches of one piece with it, for the six branches going out of it.
  • WEB

    and a bud under two branches of one piece with it, and a bud under two branches of one piece with it, and a bud under two branches of one piece with it, for the six branches going out of it.
  • NASB

    including a knob below each of the three pairs of branches that extended from the lampstand.
  • ESV

    and a calyx of one piece with it under each pair of the six branches going out of it.
  • RV

    and a knop under two branches of one piece with it, and a knop under two branches of one piece with it, and a knop under two branches of one piece with it, for the six branches going out of it.
  • RSV

    and a capital of one piece with it under each pair of the six branches going out of it.
  • NKJV

    There was a knob under the first two branches of the same, a knob under the second two branches of the same, and a knob under the third two branches of the same, according to the six branches extending from it.
  • MKJV

    And a knob was under two branches of the same, and a knob under two branches of the same, and a knob under two branches of the same, to the six branches going out of it.
  • AKJV

    And a bud under two branches of the same, and a bud under two branches of the same, and a bud under two branches of the same, according to the six branches going out of it.
  • NRSV

    There was a calyx of one piece with it under the first pair of branches, a calyx of one piece with it under the next pair of branches, and a calyx of one piece with it under the last pair of branches.
  • NIV

    One bud was under the first pair of branches extending from the lampstand, a second bud under the second pair, and a third bud under the third pair--six branches in all.
  • NIRV

    One bud was under the first pair of branches that came out from the lampstand. A second bud was under the second pair. And a third bud was under the third pair. There was a total of six branches.
  • NLT

    There was an almond bud beneath each pair of branches where the six branches extended from the center stem, all made of one piece.
  • MSG

    a calyx extending from under each pair of the six branches.
Total 29 Verses, Selected Verse 21 / 29
Common Bible Languages
West Indian Languages
×

Alert

×

oriya Letters Keypad References