ଓଡିଆ ବାଇବଲ |

ପବିତ୍ର ବାଇବଲ God ଶ୍ବରଙ୍କଠାରୁ ଉପହାର |
ଯାତ୍ରା ପୁସ୍ତକ
ORV
11. ଯେବେ ସେ ଏହି ତିନିର ତ୍ରୁଟି କରେ, ତେବେ ସେ ସ୍ତ୍ରୀ ବିନାମୂଲ୍ୟରେ ମୁକ୍ତ ହୋଇଯିବ । ହିଂସାତ୍ମକ କାର୍ଯ୍ୟ ସଂକ୍ରା; ବ୍ୟବସ୍ଥା

IRVOR
11. ଯଦି ସେ ଏହି ତିନିର ତ୍ରୁଟି କରେ, ତେବେ ସେ ସ୍ତ୍ରୀ ବିନା ମୂଲ୍ୟରେ ମୁକ୍ତ ହୋଇଯିବ।



KJV
11. And if he do not these three unto her, then shall she go out free without money.

AMP
11. And if he does not do these three things for her, then shall she go out free, without payment of money.

KJVP

YLT
11. and if these three he do not to her, then she hath gone out for nought, without money.

ASV
11. And if he do not these three things unto her, then shall she go out for nothing, without money.

WEB
11. If he doesn't do these three things for her, she may go free without paying any money.

NASB
11. If he does not grant her these three things, she shall be given her freedom absolutely, without cost to her.

ESV
11. And if he does not do these three things for her, she shall go out for nothing, without payment of money.

RV
11. And if he do not these three unto her, then shall she go out for nothing, without money.

RSV
11. And if he does not do these three things for her, she shall go out for nothing, without payment of money.

NKJV
11. "And if he does not do these three for her, then she shall go out free, without [paying] money.

MKJV
11. And if he does not do these three to her, then she shall go out free without money.

AKJV
11. And if he do not these three to her, then shall she go out free without money.

NRSV
11. And if he does not do these three things for her, she shall go out without debt, without payment of money.

NIV
11. If he does not provide her with these three things, she is to go free, without any payment of money.

NIRV
11. If he does not provide her with those three things, she can go free. She does not have to pay anything.

NLT
11. If he fails in any of these three obligations, she may leave as a free woman without making any payment.

MSG
11. If he won't do any of these three things for her, she goes free, for nothing.

GNB

NET

ERVEN



Notes

No Verse Added

Total 36 Verses, Selected Verse 11 / 36
  • ଯେବେ ସେ ଏହି ତିନିର ତ୍ରୁଟି କରେ, ତେବେ ସେ ସ୍ତ୍ରୀ ବିନାମୂଲ୍ୟରେ ମୁକ୍ତ ହୋଇଯିବ । ହିଂସାତ୍ମକ କାର୍ଯ୍ୟ ସଂକ୍ରା; ବ୍ୟବସ୍ଥା
  • IRVOR

    ଯଦି ସେ ଏହି ତିନିର ତ୍ରୁଟି କରେ, ତେବେ ସେ ସ୍ତ୍ରୀ ବିନା ମୂଲ୍ୟରେ ମୁକ୍ତ ହୋଇଯିବ।
  • KJV

    And if he do not these three unto her, then shall she go out free without money.
  • AMP

    And if he does not do these three things for her, then shall she go out free, without payment of money.
  • YLT

    and if these three he do not to her, then she hath gone out for nought, without money.
  • ASV

    And if he do not these three things unto her, then shall she go out for nothing, without money.
  • WEB

    If he doesn't do these three things for her, she may go free without paying any money.
  • NASB

    If he does not grant her these three things, she shall be given her freedom absolutely, without cost to her.
  • ESV

    And if he does not do these three things for her, she shall go out for nothing, without payment of money.
  • RV

    And if he do not these three unto her, then shall she go out for nothing, without money.
  • RSV

    And if he does not do these three things for her, she shall go out for nothing, without payment of money.
  • NKJV

    "And if he does not do these three for her, then she shall go out free, without paying money.
  • MKJV

    And if he does not do these three to her, then she shall go out free without money.
  • AKJV

    And if he do not these three to her, then shall she go out free without money.
  • NRSV

    And if he does not do these three things for her, she shall go out without debt, without payment of money.
  • NIV

    If he does not provide her with these three things, she is to go free, without any payment of money.
  • NIRV

    If he does not provide her with those three things, she can go free. She does not have to pay anything.
  • NLT

    If he fails in any of these three obligations, she may leave as a free woman without making any payment.
  • MSG

    If he won't do any of these three things for her, she goes free, for nothing.
Total 36 Verses, Selected Verse 11 / 36
Common Bible Languages
West Indian Languages
×

Alert

×

oriya Letters Keypad References