ORV
14. କାରଣ ସେ ରାଜା ହେବା ପାଇଁ କାରାଗାରରୁ ବାହାର ହୋଇ ଆସିଲା; ଆହୁରି, ସେ ତାହାର ରାଜ୍ୟରେ ଦରିଦ୍ର ହୋଇ ଜନ୍ମିଥିଲା ।
IRVOR
14. କାରଣ ସେ ରାଜା ହେବା ପାଇଁ କାରାଗାରରୁ ବାହାର ହୋଇ ଆସିଲା; ଆହୁରି, ସେ ତାହାର ରାଜ୍ୟରେ ଦରିଦ୍ର ହୋଇ ଜନ୍ମି ଥିଲା।
KJV
14. For out of prison he cometh to reign; whereas also [he that is] born in his kingdom becometh poor.
AMP
14. Even though [the youth] comes out of prison to reign, while the other, born a king, becomes needy.
KJVP
YLT
14. For from a house of prisoners he hath come out to reign, for even in his own kingdom he hath been poor.
ASV
14. For out of prison he came forth to be king; yea, even in his kingdom he was born poor.
WEB
14. For out of prison he came forth to be king; yes, even in his kingdom he was born poor.
NASB
14. for from a prison house one comes forth to rule, since even in his royalty he was poor at birth.
ESV
14. For he went from prison to the throne, though in his own kingdom he had been born poor.
RV
14. For out of prison he came forth to be king; yea, even in his kingdom he was born poor.
RSV
14. even though he had gone from prison to the throne or in his own kingdom had been born poor.
NKJV
14. For he comes out of prison to be king, Although he was born poor in his kingdom.
MKJV
14. For out of prison he comes to reign; although in his kingdom he was born poor.
AKJV
14. For out of prison he comes to reign; whereas also he that is born in his kingdom becomes poor.
NRSV
14. One can indeed come out of prison to reign, even though born poor in the kingdom.
NIV
14. The youth may have come from prison to the kingship, or he may have been born in poverty within his kingdom.
NIRV
14. The young man might have come from prison to become king. Or he might have been born poor within the kingdom but still became king.
NLT
14. Such a youth could rise from poverty and succeed. He might even become king, though he has been in prison.
MSG
GNB
NET
ERVEN