ORV
5. ଯେତେବେଳେ ବିଜାତି ଓ ଯିହୁଦୀମାନେ ସେମାନଙ୍କର ଅଧ୍ୟକ୍ଷମାନଙ୍କ ସହିତ ସେମାନଙ୍କ ପ୍ରତି ଦୌରାତ୍ମ୍ୟ କରିବାକୁ ଓ ପଥର ଫୋପାଡ଼ିବାକୁ ଉଠିଲେ,
IRVOR
5. ଯେତେବେଳେ ଅଣଯିହୂଦୀ ଓ ଯିହୂଦୀମାନେ ସେମାନଙ୍କର ଅଧ୍ୟକ୍ଷମାନଙ୍କ ସହିତ ସେମାନଙ୍କ ପ୍ରତି ଦୌରାତ୍ମ୍ୟ କରିବାକୁ ଓ ପଥର ଫୋପାଡ଼ିବାକୁ ଉଠିଲେ,
KJV
5. And when there was an assault made both of the Gentiles, and also of the Jews with their rulers, to use [them] despitefully, and to stone them,
AMP
5. When there was an attempt both on the part of the Gentiles and the Jews together with their rulers, to insult and abuse and molest [Paul and Barnabas] and to stone them,
KJVP
YLT
5. and when there was a purpose both of the nations and of the Jews with their rulers to use [them] despitefully, and to stone them,
ASV
5. And when there was made an onset both of the Gentiles and of the Jews with their rulers, to treat them shamefully and to stone them,
WEB
5. When some of both the Gentiles and the Jews, with their rulers, made a violent attempt to mistreat and stone them,
NASB
5. When there was an attempt by both the Gentiles and the Jews, together with their leaders, to attack and stone them,
ESV
5. When an attempt was made by both Gentiles and Jews, with their rulers, to mistreat them and to stone them,
RV
5. And when there was made an onset both of the Gentiles and of the Jews with their rulers, to entreat them shamefully, and to stone them,
RSV
5. When an attempt was made by both Gentiles and Jews, with their rulers, to molest them and to stone them,
NKJV
5. And when a violent attempt was made by both the Gentiles and Jews, with their rulers, to abuse and stone them,
MKJV
5. And when there was an assault made by both the nations and the Jews, with their rulers, in order to insult and to stone them,
AKJV
5. And when there was an assault made both of the Gentiles, and also of the Jews with their rulers, to use them spitefully, and to stone them,
NRSV
5. And when an attempt was made by both Gentiles and Jews, with their rulers, to mistreat them and to stone them,
NIV
5. There was a plot afoot among the Gentiles and Jews, together with their leaders, to ill-treat them and stone them.
NIRV
5. Jews and non-Jews alike planned to treat Paul and Barnabas badly. Their leaders agreed. They planned to kill them by throwing stones at them.
NLT
5. Then a mob of Gentiles and Jews, along with their leaders, decided to attack and stone them.
MSG
GNB
NET
ERVEN