ORV
11. ଏଥି ମଧ୍ୟରେ ଯୋୟାବର ଜଣେ ଯୁବା ଲୋକ ତାହା ନିକଟରେ ଠିଆ ହୋଇ କହିଲା, ଯେ ଯୋୟାବକୁ ଭଲ ପାଏ ଓ ଯେ ଦାଉଦଙ୍କର ପକ୍ଷ, ସେ ଯୋୟାବର ପଛେ ଯାଉ ।
IRVOR
11. ଏଥି ମଧ୍ୟରେ ଯୋୟାବର ଜଣେ ଲୋକ ତାହା ନିକଟରେ ଠିଆ ହୋଇ କହିଲା, “ଯେ ଯୋୟାବକୁ ଭଲ ପାଏ ଓ ଯେ ଦାଉଦଙ୍କର ପକ୍ଷ, ସେ ଯୋୟାବର ପଛେ ଯାଉ।”
KJV
11. And one of Joab’s men stood by him, and said, He that favoureth Joab, and he that [is] for David, [let him go] after Joab.
AMP
11. And one of Joab's men stood by him and said, Whoever favors Joab and is for David, follow Joab!
KJVP
YLT
11. And a man hath stood by him, of the young men of Joab, and saith, `He who hath delight in Joab, and he who [is] for David -- after Joab!`
ASV
11. And there stood by him one of Joabs young men, and said, He that favoreth Joab, and he that is for David, let him follow Joab.
WEB
11. There stood by him one of Joab's young men, and said, He who favors Joab, and he who is for David, let him follow Joab.
NASB
11. One of Joab's attendants stood by Amasa and said, "Let him who favors Joab and is for David follow Joab."
ESV
11. And one of Joab's young men took his stand by Amasa and said, "Whoever favors Joab, and whoever is for David, let him follow Joab."
RV
11. And there stood by him one of Joab-s young men, and said, He that favoureth Joab, and he that is for David, let him follow Joab.
RSV
11. And one of Joab's men took his stand by Amasa, and said, "Whoever favors Joab, and whoever is for David, let him follow Joab."
NKJV
11. Meanwhile one of Joab's men stood near Amasa, and said, "Whoever favors Joab and whoever [is] for David -- follow Joab!"
MKJV
11. And one of Joab's men stood by him and said, He who favors Joab, and he who is for David, go after Joab!
AKJV
11. And one of Joab's men stood by him, and said, He that favors Joab, and he that is for David, let him go after Joab.
NRSV
11. And one of Joab's men took his stand by Amasa, and said, "Whoever favors Joab, and whoever is for David, let him follow Joab."
NIV
11. One of Joab's men stood beside Amasa and said, "Whoever favours Joab, and whoever is for David, let him follow Joab!"
NIRV
11. One of Joab's men stood beside Amasa's body. He said to the other men, "Are you pleased with Joab? Are you on David's side? Then follow Joab!"
NLT
11. One of Joab's young men shouted to Amasa's troops, "If you are for Joab and David, come and follow Joab."
MSG
GNB
NET
ERVEN