ORV
3. ତହୁଁ ସେ କହିଲେ, ଯାଅ, ବାହାରୁ ଆପଣାର ସମସ୍ତ ପ୍ରତିବାସୀଠାରୁ ପାତ୍ର, ଅର୍ଥାତ୍, ଶୂନ୍ୟ ପାତ୍ର ଉଧାର କରି ଆଣ; ଅଳ୍ପ ଉଧାର ନ କର ।
IRVOR
3. ତହୁଁ ଇଲୀଶାୟ କହିଲେ, “ଯାଅ, ବାହାରୁ ଆପଣାର ସମସ୍ତ ପ୍ରତିବାସୀଠାରୁ ପାତ୍ର, ଅର୍ଥାତ୍, ଶୂନ୍ୟ ପାତ୍ର ଉଧାର କରି ଆଣ; ଅଳ୍ପ ଉଧାର କର ନାହିଁ।
KJV
3. Then he said, Go, borrow thee vessels abroad of all thy neighbours, [even] empty vessels; borrow not a few.
AMP
3. Then he said, Go around and borrow vessels from all your neighbors, empty vessels--and not a few.
KJVP
YLT
3. And he saith, `Go, ask for thee vessels from without, from all thy neighbours -- empty vessels -- let [them] not be few;
ASV
3. Then he said, Go, borrow thee vessels abroad of all thy neighbors, even empty vessels; borrow not a few.
WEB
3. Then he said, Go, borrow you vessels abroad of all your neighbors, even empty vessels; borrow not a few.
NASB
3. "Go out," he said, "borrow vessels from all your neighbors-- as many empty vessels as you can.
ESV
3. Then he said, "Go outside, borrow vessels from all your neighbors, empty vessels and not too few.
RV
3. Then he said, Go, borrow thee vessels abroad of all thy neighbours, even empty vessels; borrow not a few.
RSV
3. Then he said, "Go outside, borrow vessels of all your neighbors, empty vessels and not too few.
NKJV
3. Then he said, "Go, borrow vessels from everywhere, from all your neighbors -- empty vessels; do not gather just a few.
MKJV
3. And he said, Go, borrow vessels for yourself from outside, from your neighbors, empty vessels. Do not let them be few.
AKJV
3. Then he said, Go, borrow you vessels abroad of all your neighbors, even empty vessels; borrow not a few.
NRSV
3. He said, "Go outside, borrow vessels from all your neighbors, empty vessels and not just a few.
NIV
3. Elisha said, "Go round and ask all your neighbours for empty jars. Don't ask for just a few.
NIRV
3. Elisha said, "Go around to all of your neighbors. Ask them for empty jars. Get as many as you can.
NLT
3. And Elisha said, "Borrow as many empty jars as you can from your friends and neighbors.
MSG
GNB
NET
ERVEN