ORV
8. ଏଉତ୍ତାରେ ସେମାନେ ସାନ ବଡ଼, ଶିକ୍ଷକ, ଛାତ୍ର, ସମସ୍ତଙ୍କ ରକ୍ଷଣୀୟ ନିମନ୍ତେ ସମାନ ରୂପେ ଗୁଲିବାଣ୍ଟ କଲେ ।
IRVOR
8. ଏଉତ୍ତାରେ ସେମାନେ ସାନ ବଡ଼, ଶିକ୍ଷକ, ଛାତ୍ର, ସମସ୍ତଙ୍କ ରକ୍ଷଣୀୟ ନିମନ୍ତେ ସମାନ ରୂପେ ଗୁଲିବାଣ୍ଟ କଲେ।
KJV
8. And they cast lots, ward against [ward,] as well the small as the great, the teacher as the scholar.
AMP
8. [The musicians] cast lots for their duties, small and great, teacher and scholar alike.
KJVP
YLT
8. And they cause to fall lots -- charge over-against [charge], as well the small as the great, the intelligent with the learner.
ASV
8. And they cast lots for their offices, all alike, as well the small as the great, the teacher as the scholar.
WEB
8. They cast lots for their offices, all alike, as well the small as the great, the teacher as the scholar.
NASB
8. They cast lots for their functions equally, young and old, master and pupil alike.
ESV
8. And they cast lots for their duties, small and great, teacher and pupil alike.
RV
8. And they cast lots for their charges, all alike, as well the small as the great, the teacher as the scholar.
RSV
8. And they cast lots for their duties, small and great, teacher and pupil alike.
NKJV
8. And they cast lots for their duty, the small as well as the great, the teacher with the student.
MKJV
8. And they cast lots, for duty, the small as well as the great, the teacher as the pupil.
AKJV
8. And they cast lots, ward against ward, as well the small as the great, the teacher as the scholar.
NRSV
8. And they cast lots for their duties, small and great, teacher and pupil alike.
NIV
8. Young and old alike, teacher as well as student, cast lots for their duties.
NIRV
8. Young and old alike cast lots for their duties. That was true for students as well as teachers.
NLT
8. The musicians were appointed to their term of service by means of sacred lots, without regard to whether they were young or old, teacher or student.
MSG
GNB
NET
ERVEN