ORV
1. ଅନନ୍ତର ଦାଉଦ ପଲେଷ୍ଟୀୟମାନଙ୍କୁ ପରାସ୍ତ କରି ନତ କଲେ; ଆଉ ପଲେଷ୍ଟୀୟମାନଙ୍କ ହସ୍ତରୁ ଗାଥ୍ ଓ ତହିଁର ଉପନଗରସକଳ ହରଣ କଲେ ।
IRVOR
1. ଏଥିଉତ୍ତାରେ ଦାଉଦ ପଲେଷ୍ଟୀୟମାନଙ୍କୁ ପରାସ୍ତ କରି ନତ କଲେ; ଆଉ ପଲେଷ୍ଟୀୟମାନଙ୍କ ହସ୍ତରୁ ଗାଥ୍ ଓ ତହିଁର ଉପନଗରସକଳ ହରଣ କଲେ।
KJV
1. Now after this it came to pass, that David smote the Philistines, and subdued them, and took Gath and her towns out of the hand of the Philistines.
AMP
1. AFTER THIS, David smote and subdued the Philistines, and took Gath and its villages out of the hand of the Philistines.
KJVP
YLT
1. And it cometh to pass after this, that David smiteth the Philistines, and humbleth them, and taketh Gath and its small towns out of the hand of the Philistines;
ASV
1. And after this it came to pass, that David smote the Philistines, and subdued them, and took Gath and its towns out of the hand of the Philistines.
WEB
1. After this it happened, that David struck the Philistines, and subdued them, and took Gath and its towns out of the hand of the Philistines.
NASB
1. After this, David defeated the Philistines and subdued them; and he took Gath and its towns away from the control of the Philistines.
ESV
1. After this David defeated the Philistines and subdued them, and he took Gath and its villages out of the hand of the Philistines.
RV
1. And after this it came to pass, that David smote the Philistines, and subdued them, and took Gath and her towns out of the hand of the Philistines.
RSV
1. After this David defeated the Philistines and subdued them, and he took Gath and its villages out of the hand of the Philistines.
NKJV
1. After this it came to pass that David attacked the Philistines, subdued them, and took Gath and its towns from the hand of the Philistines.
MKJV
1. And it happened after this, David struck the Philistines and humbled them. And he took Gath and its towns out of the hand of the Philistines.
AKJV
1. Now after this it came to pass, that David smote the Philistines, and subdued them, and took Gath and her towns out of the hand of the Philistines.
NRSV
1. Some time afterward, David attacked the Philistines and subdued them; he took Gath and its villages from the Philistines.
NIV
1. In the course of time, David defeated the Philistines and subdued them, and he took Gath and its surrounding villages from the control of the Philistines.
NIRV
1. While David was king of Israel, he won many battles over the Philistines. He brought them under his control. He took Gath away from the Philistines. He also captured the villages that were around Gath.
NLT
1. After this, David defeated and subdued the Philistines by conquering Gath and its surrounding towns.
MSG
GNB
NET
ERVEN