ORV
28. ଅମ୍ରି ଆପଣା ପିତୃଲୋକଙ୍କ ସହିତ ଶୟନ କରି ଶମରୀୟାରେ କବରପ୍ରାପ୍ତ ହେଲେ; ପୁଣି ତାଙ୍କର ପୁତ୍ର ଆହାବ ତାଙ୍କର ପଦରେ ରାଜ୍ୟ କଲେ ।
IRVOR
28. ଅମ୍ରିଙ୍କ ମୃତ୍ୟୁ ପରେ, ସେ ଶମରୀୟାରେ କବରପ୍ରାପ୍ତ ହେଲେ; ପୁଣି, ତାଙ୍କର ପୁତ୍ର ଆହାବ ତାହାଙ୍କ ପଦରେ ରାଜ୍ୟ କଲେ।
KJV
28. So Omri slept with his fathers, and was buried in Samaria: and Ahab his son reigned in his stead.
AMP
28. So Omri slept with his fathers and was buried in Samaria. Ahab his son reigned in his stead.
KJVP
YLT
28. And Omri lieth with his fathers, and is buried in Samaria, and Ahab his son reigneth in his stead.
ASV
28. So Omri slept with his fathers, and was buried in Samaria; and Ahab his son reigned in his stead.
WEB
28. So Omri slept with his fathers, and was buried in Samaria; and Ahab his son reigned in his place.
NASB
28. Omri rested with his ancestors; he was buried in Samaria, and his son Ahab succeeded him as king.
ESV
28. And Omri slept with his fathers and was buried in Samaria, and Ahab his son reigned in his place.
RV
28. So Omri slept with his fathers, and was buried in Samaria: and Ahab his son reigned in his stead.
RSV
28. And Omri slept with his fathers, and was buried in Samaria; and Ahab his son reigned in his stead.
NKJV
28. So Omri rested with his fathers and was buried in Samaria. Then Ahab his son reigned in his place.
MKJV
28. And Omri slept with his fathers, and was buried in Samaria. And Ahab his son reigned in his place.
AKJV
28. So Omri slept with his fathers, and was buried in Samaria: and Ahab his son reigned in his stead.
NRSV
28. Omri slept with his ancestors, and was buried in Samaria; his son Ahab succeeded him.
NIV
28. Omri rested with his fathers and was buried in Samaria. And Ahab his son succeeded him as king.
NIRV
28. Omri joined the members of his family who had already died. His body was buried in Samaria. His son Ahab became the next king after him.
NLT
28. When Omri died, he was buried in Samaria. Then his son Ahab became the next king.
MSG
GNB
NET
ERVEN