ORV
7. ତୁମ୍ଭେ, ତୁମ୍ଭେ ହିଁ ଭୟପାତ୍ର ଓ ତୁମ୍ଭେ ଥରେ କ୍ରୁଦ୍ଧ ହେଲେ କିଏ ତୁମ୍ଭ ସାକ୍ଷାତରେ ଠିଆ ହୋଇ ପାରିବ?
IRVOR
7. ତୁମ୍ଭେ, ତୁମ୍ଭେ ହିଁ ଭୟପାତ୍ର ଓ ତୁମ୍ଭେ ଥରେ କ୍ରୋଧ ହେଲେ କିଏ ତୁମ୍ଭ ସାକ୍ଷାତରେ ଠିଆ ହୋଇ ପାରିବ ?
KJV
7. Thou, [even] thou, [art] to be feared: and who may stand in thy sight when once thou art angry?
AMP
7. You, even You, are to be feared [with awe and reverence]! Who may stand in Your presence when once Your anger is roused?
KJVP
YLT
7. Thou, fearful [art] Thou, And who doth stand before Thee, Since Thou hast been angry!
ASV
7. Thou, even thou, art to be feared; And who may stand in thy sight when once thou art angry?
WEB
7. You, even you, are to be feared. Who can stand in your sight when you are angry?
NASB
7. At your roar, O God of Jacob, chariots and steeds lay still.
ESV
7. But you, you are to be feared! Who can stand before you when once your anger is roused?
RV
7. Thou, even thou, art to be feared: and who may stand in thy sight when once thou art angry?
RSV
7. But thou, terrible art thou! Who can stand before thee when once thy anger is roused?
NKJV
7. You, Yourself, [are] to be feared; And who may stand in Your presence When once You are angry?
MKJV
7. You, even You, are terrifying, and who can stand when once You are angry?
AKJV
7. You, even you, are to be feared: and who may stand in your sight when once you are angry?
NRSV
7. But you indeed are awesome! Who can stand before you when once your anger is roused?
NIV
7. You alone are to be feared. Who can stand before you when you are angry?
NIRV
7. People should have respect for you alone. Who can stand in front of you when you are angry?
NLT
7. No wonder you are greatly feared! Who can stand before you when your anger explodes?
MSG
GNB
NET
ERVEN