ଓଡିଆ ବାଇବଲ |

ପବିତ୍ର ବାଇବଲ God ଶ୍ବରଙ୍କଠାରୁ ଉପହାର |
ମାର୍କଲିଖିତ ସୁସମାଚାର
ORV
44. [କାରଣ ନରକରେ ସେମାନଙ୍କର କୀଟ କ୍ଷୟ ପାଏ ନାହିଁ, ଆଉ ଅଗ୍ନି ନିର୍ବାପିତ ହୁଏ ନାହିଁ ।]

IRVOR
44. [କାରଣ ନର୍କରେ ସେମାନଙ୍କର କୀଟ କ୍ଷୟ ପାଏ ନାହିଁ, ଆଉ ଅଗ୍ନି ନିର୍ବାପିତ ହୁଏ ନାହିଁ ।]



KJV
44. {SCJ}Where their worm dieth not, and the fire is not quenched. {SCJ.}

AMP
44. where their worm does not come to the end [of their lives], and the fire is not extinguished.

KJVP

YLT
44. where there worm is not dying, and the fire is not being quenched.

ASV
44. where their worm dieth not, and the fire is not quenched.

WEB
44. 'where their worm doesn't die, and the fire is not quenched.'

NASB
44.

ESV
44.

RV
44.

RSV
44.

NKJV
44. "where 'Their worm does not die, And the fire is not quenched.'

MKJV
44. where their worm dies not, and the fire is not quenched.

AKJV
44. Where their worm dies not, and the fire is not quenched.

NRSV
44.

NIV
44.

NIRV
44.

NLT
44.

MSG

GNB

NET

ERVEN



Total 50 Verses, Selected Verse 44 / 50
  • କାରଣ ନରକରେ ସେମାନଙ୍କର କୀଟ କ୍ଷୟ ପାଏ ନାହିଁ, ଆଉ ଅଗ୍ନି ନିର୍ବାପିତ ହୁଏ ନାହିଁ ।
  • IRVOR

    କାରଣ ନର୍କରେ ସେମାନଙ୍କର କୀଟ କ୍ଷୟ ପାଏ ନାହିଁ, ଆଉ ଅଗ୍ନି ନିର୍ବାପିତ ହୁଏ ନାହିଁ ।
  • KJV

    Where their worm dieth not, and the fire is not quenched.
  • AMP

    where their worm does not come to the end of their lives, and the fire is not extinguished.
  • YLT

    where there worm is not dying, and the fire is not being quenched.
  • ASV

    where their worm dieth not, and the fire is not quenched.
  • WEB

    'where their worm doesn't die, and the fire is not quenched.'
  • NASB

  • ESV

  • RV

  • RSV

  • NKJV

    "where 'Their worm does not die, And the fire is not quenched.'
  • MKJV

    where their worm dies not, and the fire is not quenched.
  • AKJV

    Where their worm dies not, and the fire is not quenched.
  • NRSV

  • NIV

  • NIRV

  • NLT

Total 50 Verses, Selected Verse 44 / 50
×

Alert

×

Oriya Letters Keypad References