ଓଡିଆ ବାଇବଲ |

ପବିତ୍ର ବାଇବଲ God ଶ୍ବରଙ୍କଠାରୁ ଉପହାର |
ଲେବୀୟ ପୁସ୍ତକ
ORV
8. ତହିଁରେ ମୋଶାଙ୍କ ପ୍ରତି ସଦାପ୍ରଭୁଙ୍କ ଆଜ୍ଞାନୁସାରେ ହାରୋଣ ବେଦି ନିକଟକୁ ଯାଇ ଆପଣା ପାପାର୍ଥକ ବଳିର ଗୋବତ୍ସ ବଧ କଲେ ।

IRVOR
8. ତହିଁରେ ମୋଶାଙ୍କ ପ୍ରତି ସଦାପ୍ରଭୁଙ୍କ ଆଜ୍ଞାନୁସାରେ ହାରୋଣ ବେଦି ନିକଟକୁ ଯାଇ ଆପଣା ପାପାର୍ଥକ ବଳିର ଗୋବତ୍ସ ବଧ କଲେ।



KJV
8. Aaron therefore went unto the altar, and slew the calf of the sin offering, which [was] for himself.

AMP
8. So Aaron drew near to the altar and killed the calf of the sin offering, which was designated for himself.

KJVP

YLT
8. And Aaron draweth near unto the altar, and slaughtereth the calf of the sin-offering, which [is] for himself;

ASV
8. So Aaron drew near unto the altar, and slew the calf of the sin-offering, which was for himself.

WEB
8. So Aaron drew near to the altar, and killed the calf of the sin offering, which was for himself.

NASB
8. Going up to the altar, Aaron first slaughtered the calf that was his own sin offering.

ESV
8. So Aaron drew near to the altar and killed the calf of the sin offering, which was for himself.

RV
8. So Aaron drew near unto the altar, and slew the calf of the sin offering, which was for himself.

RSV
8. So Aaron drew near to the altar, and killed the calf of the sin offering, which was for himself.

NKJV
8. Aaron therefore went to the altar and killed the calf of the sin offering, which [was] for himself.

MKJV
8. Aaron then went to the altar and killed the calf of the sin offering, which was for himself.

AKJV
8. Aaron therefore went to the altar, and slew the calf of the sin offering, which was for himself.

NRSV
8. Aaron drew near to the altar, and slaughtered the calf of the sin offering, which was for himself.

NIV
8. So Aaron came to the altar and slaughtered the calf as a sin offering for himself.

NIRV
8. So Aaron came to the altar. He killed the calf as a sin offering for himself.

NLT
8. So Aaron went to the altar and slaughtered the calf as a sin offering for himself.

MSG
8. Aaron approached the Altar and slaughtered the calf as an Absolution-Offering for himself.

GNB

NET

ERVEN



Total 24 Verses, Selected Verse 8 / 24
  • ତହିଁରେ ମୋଶାଙ୍କ ପ୍ରତି ସଦାପ୍ରଭୁଙ୍କ ଆଜ୍ଞାନୁସାରେ ହାରୋଣ ବେଦି ନିକଟକୁ ଯାଇ ଆପଣା ପାପାର୍ଥକ ବଳିର ଗୋବତ୍ସ ବଧ କଲେ ।
  • IRVOR

    ତହିଁରେ ମୋଶାଙ୍କ ପ୍ରତି ସଦାପ୍ରଭୁଙ୍କ ଆଜ୍ଞାନୁସାରେ ହାରୋଣ ବେଦି ନିକଟକୁ ଯାଇ ଆପଣା ପାପାର୍ଥକ ବଳିର ଗୋବତ୍ସ ବଧ କଲେ।
  • KJV

    Aaron therefore went unto the altar, and slew the calf of the sin offering, which was for himself.
  • AMP

    So Aaron drew near to the altar and killed the calf of the sin offering, which was designated for himself.
  • YLT

    And Aaron draweth near unto the altar, and slaughtereth the calf of the sin-offering, which is for himself;
  • ASV

    So Aaron drew near unto the altar, and slew the calf of the sin-offering, which was for himself.
  • WEB

    So Aaron drew near to the altar, and killed the calf of the sin offering, which was for himself.
  • NASB

    Going up to the altar, Aaron first slaughtered the calf that was his own sin offering.
  • ESV

    So Aaron drew near to the altar and killed the calf of the sin offering, which was for himself.
  • RV

    So Aaron drew near unto the altar, and slew the calf of the sin offering, which was for himself.
  • RSV

    So Aaron drew near to the altar, and killed the calf of the sin offering, which was for himself.
  • NKJV

    Aaron therefore went to the altar and killed the calf of the sin offering, which was for himself.
  • MKJV

    Aaron then went to the altar and killed the calf of the sin offering, which was for himself.
  • AKJV

    Aaron therefore went to the altar, and slew the calf of the sin offering, which was for himself.
  • NRSV

    Aaron drew near to the altar, and slaughtered the calf of the sin offering, which was for himself.
  • NIV

    So Aaron came to the altar and slaughtered the calf as a sin offering for himself.
  • NIRV

    So Aaron came to the altar. He killed the calf as a sin offering for himself.
  • NLT

    So Aaron went to the altar and slaughtered the calf as a sin offering for himself.
  • MSG

    Aaron approached the Altar and slaughtered the calf as an Absolution-Offering for himself.
Total 24 Verses, Selected Verse 8 / 24
×

Alert

×

Oriya Letters Keypad References