ଓଡିଆ ବାଇବଲ |

ପବିତ୍ର ବାଇବଲ God ଶ୍ବରଙ୍କଠାରୁ ଉପହାର |
ଯୋହନଲିଖିତ ସୁସମାଚାର
ORV
38. ମୁଁ ପିତାଙ୍କ ନିକଟରେ ଯାହା ଯାହା ଦେଖିଅଛି, ସେହିସବୁ କହୁଅଛି; ଅତଏବ, ତୁମ୍ଭେମାନେ ମଧ୍ୟ ତୁମ୍ଭମାନଙ୍କ ପିତା ନିକଟରୁ ଯାହା ଯାହା ଶୁଣିଅଛ, ସେହିସବୁ କର ।

IRVOR
38. ମୁଁ ପିତାଙ୍କ ନିକଟରେ ଯାହା ଯାହା ଦେଖିଅଛି, ସେହି ସବୁ କହୁଅଛି; ଅତଏବ, ତୁମ୍ଭେମାନେ ମଧ୍ୟ ତୁମ୍ଭମାନଙ୍କ ପିତା ନିକଟରୁ ଯାହା ଯାହା ଶୁଣିଅଛ, ସେହି ସବୁ କର ।



KJV
38. {SCJ}I speak that which I have seen with my Father: and ye do that which ye have seen with your father. {SCJ.}

AMP
38. I tell the things which I have seen and learned at My Father's side, and your actions also reflect what you have heard and learned from your father.

KJVP

YLT
38. I -- that which I have seen with my Father do speak, and ye, therefore, that which ye have seen with your father -- ye do.`

ASV
38. I speak the things which I have seen with my Father: and ye also do the things which ye heard from your father.

WEB
38. I say the things which I have seen with my Father; and you also do the things which you have seen with your father."

NASB
38. I tell you what I have seen in the Father's presence; then do what you have heard from the Father."

ESV
38. I speak of what I have seen with my Father, and you do what you have heard from your father."

RV
38. I speak the things which I have seen with {cf15i my} Father: and ye also do the things which ye heard from {cf15i your} father.

RSV
38. I speak of what I have seen with my Father, and you do what you have heard from your father."

NKJV
38. "I speak what I have seen with My Father, and you do what you have seen with your father."

MKJV
38. I speak what I have seen with My Father, and you, then, do what you have seen with your father.

AKJV
38. I speak that which I have seen with my Father: and you do that which you have seen with your father.

NRSV
38. I declare what I have seen in the Father's presence; as for you, you should do what you have heard from the Father."

NIV
38. I am telling you what I have seen in the Father's presence, and you do what you have heard from your father."

NIRV
38. I am telling you what I saw when I was with my Father. You do what you have heard from your father. "

NLT
38. I am telling you what I saw when I was with my Father. But you are following the advice of your father."

MSG

GNB

NET

ERVEN



Total 59 Verses, Selected Verse 38 / 59
  • ମୁଁ ପିତାଙ୍କ ନିକଟରେ ଯାହା ଯାହା ଦେଖିଅଛି, ସେହିସବୁ କହୁଅଛି; ଅତଏବ, ତୁମ୍ଭେମାନେ ମଧ୍ୟ ତୁମ୍ଭମାନଙ୍କ ପିତା ନିକଟରୁ ଯାହା ଯାହା ଶୁଣିଅଛ, ସେହିସବୁ କର ।
  • IRVOR

    ମୁଁ ପିତାଙ୍କ ନିକଟରେ ଯାହା ଯାହା ଦେଖିଅଛି, ସେହି ସବୁ କହୁଅଛି; ଅତଏବ, ତୁମ୍ଭେମାନେ ମଧ୍ୟ ତୁମ୍ଭମାନଙ୍କ ପିତା ନିକଟରୁ ଯାହା ଯାହା ଶୁଣିଅଛ, ସେହି ସବୁ କର ।
  • KJV

    I speak that which I have seen with my Father: and ye do that which ye have seen with your father.
  • AMP

    I tell the things which I have seen and learned at My Father's side, and your actions also reflect what you have heard and learned from your father.
  • YLT

    I -- that which I have seen with my Father do speak, and ye, therefore, that which ye have seen with your father -- ye do.`
  • ASV

    I speak the things which I have seen with my Father: and ye also do the things which ye heard from your father.
  • WEB

    I say the things which I have seen with my Father; and you also do the things which you have seen with your father."
  • NASB

    I tell you what I have seen in the Father's presence; then do what you have heard from the Father."
  • ESV

    I speak of what I have seen with my Father, and you do what you have heard from your father."
  • RV

    I speak the things which I have seen with {cf15i my} Father: and ye also do the things which ye heard from {cf15i your} father.
  • RSV

    I speak of what I have seen with my Father, and you do what you have heard from your father."
  • NKJV

    "I speak what I have seen with My Father, and you do what you have seen with your father."
  • MKJV

    I speak what I have seen with My Father, and you, then, do what you have seen with your father.
  • AKJV

    I speak that which I have seen with my Father: and you do that which you have seen with your father.
  • NRSV

    I declare what I have seen in the Father's presence; as for you, you should do what you have heard from the Father."
  • NIV

    I am telling you what I have seen in the Father's presence, and you do what you have heard from your father."
  • NIRV

    I am telling you what I saw when I was with my Father. You do what you have heard from your father. "
  • NLT

    I am telling you what I saw when I was with my Father. But you are following the advice of your father."
Total 59 Verses, Selected Verse 38 / 59
×

Alert

×

Oriya Letters Keypad References