ଓଡିଆ ବାଇବଲ |

ପବିତ୍ର ବାଇବଲ God ଶ୍ବରଙ୍କଠାରୁ ଉପହାର |
ଯୋହନଲିଖିତ ସୁସମାଚାର
ORV
4. କିନ୍ତୁ ପାହାନ୍ତା ହେଲା ଉତ୍ତାରେ ଯୀଶୁ କୂଳରେ ଠିଆ ହେଲେ; ତଥାପି ସେ ଯୀଶୁ ବୋଲି ଶିଷ୍ୟମାନେ ଜାଣିଲେ ନାହିଁ ।

IRVOR
4. କିନ୍ତୁ ପାହାନ୍ତା ହେଲା ଉତ୍ତାରେ ଯୀଶୁ କୂଳରେ ଠିଆ ହେଲେ; ତଥାପି ସେ ଯୀଶୁ ବୋଲି ଶିଷ୍ୟମାନେ ଜାଣିଲେ ନାହିଁ ।



KJV
4. But when the morning was now come, Jesus stood on the shore: but the disciples knew not that it was Jesus.

AMP
4. Morning was already breaking when Jesus came to the beach and stood there. However, the disciples did not know that it was Jesus.

KJVP

YLT
4. And morning being now come, Jesus stood at the shore, yet indeed the disciples did not know that it is Jesus;

ASV
4. But when day was now breaking, Jesus stood on the beach: yet the disciples knew not that it was Jesus.

WEB
4. But when day had already come, Jesus stood on the beach, yet the disciples didn't know that it was Jesus.

NASB
4. When it was already dawn, Jesus was standing on the shore; but the disciples did not realize that it was Jesus.

ESV
4. Just as day was breaking, Jesus stood on the shore; yet the disciples did not know that it was Jesus.

RV
4. But when day was now breaking, Jesus stood on the beach: howbeit the disciples knew not that it was Jesus.

RSV
4. Just as day was breaking, Jesus stood on the beach; yet the disciples did not know that it was Jesus.

NKJV
4. But when the morning had now come, Jesus stood on the shore; yet the disciples did not know that it was Jesus.

MKJV
4. But when the morning had come, Jesus stood on the shore. But the disciples did not know that it was Jesus.

AKJV
4. But when the morning was now come, Jesus stood on the shore: but the disciples knew not that it was Jesus.

NRSV
4. Just after daybreak, Jesus stood on the beach; but the disciples did not know that it was Jesus.

NIV
4. Early in the morning, Jesus stood on the shore, but the disciples did not realise that it was Jesus.

NIRV
4. Early in the morning, Jesus stood on the shore. But the disciples did not realize that it was Jesus.

NLT
4. At dawn Jesus was standing on the beach, but the disciples couldn't see who he was.

MSG

GNB

NET

ERVEN



Notes

No Verse Added

Total 25 Verses, Selected Verse 4 / 25
  • କିନ୍ତୁ ପାହାନ୍ତା ହେଲା ଉତ୍ତାରେ ଯୀଶୁ କୂଳରେ ଠିଆ ହେଲେ; ତଥାପି ସେ ଯୀଶୁ ବୋଲି ଶିଷ୍ୟମାନେ ଜାଣିଲେ ନାହିଁ ।
  • IRVOR

    କିନ୍ତୁ ପାହାନ୍ତା ହେଲା ଉତ୍ତାରେ ଯୀଶୁ କୂଳରେ ଠିଆ ହେଲେ; ତଥାପି ସେ ଯୀଶୁ ବୋଲି ଶିଷ୍ୟମାନେ ଜାଣିଲେ ନାହିଁ ।
  • KJV

    But when the morning was now come, Jesus stood on the shore: but the disciples knew not that it was Jesus.
  • AMP

    Morning was already breaking when Jesus came to the beach and stood there. However, the disciples did not know that it was Jesus.
  • YLT

    And morning being now come, Jesus stood at the shore, yet indeed the disciples did not know that it is Jesus;
  • ASV

    But when day was now breaking, Jesus stood on the beach: yet the disciples knew not that it was Jesus.
  • WEB

    But when day had already come, Jesus stood on the beach, yet the disciples didn't know that it was Jesus.
  • NASB

    When it was already dawn, Jesus was standing on the shore; but the disciples did not realize that it was Jesus.
  • ESV

    Just as day was breaking, Jesus stood on the shore; yet the disciples did not know that it was Jesus.
  • RV

    But when day was now breaking, Jesus stood on the beach: howbeit the disciples knew not that it was Jesus.
  • RSV

    Just as day was breaking, Jesus stood on the beach; yet the disciples did not know that it was Jesus.
  • NKJV

    But when the morning had now come, Jesus stood on the shore; yet the disciples did not know that it was Jesus.
  • MKJV

    But when the morning had come, Jesus stood on the shore. But the disciples did not know that it was Jesus.
  • AKJV

    But when the morning was now come, Jesus stood on the shore: but the disciples knew not that it was Jesus.
  • NRSV

    Just after daybreak, Jesus stood on the beach; but the disciples did not know that it was Jesus.
  • NIV

    Early in the morning, Jesus stood on the shore, but the disciples did not realise that it was Jesus.
  • NIRV

    Early in the morning, Jesus stood on the shore. But the disciples did not realize that it was Jesus.
  • NLT

    At dawn Jesus was standing on the beach, but the disciples couldn't see who he was.
Total 25 Verses, Selected Verse 4 / 25
Common Bible Languages
West Indian Languages
×

Alert

×

oriya Letters Keypad References