ORV
20. ମୁଁ ଯେ ମୋହର ପିତାଙ୍କଠାରେ ପୁଣି ତୁମ୍ଭେମାନେ ଯେ ମୋʼଠାରେ ଓ ମୁଁ ତୁମ୍ଭମାନଙ୍କଠାରେ ଅଛି, ଏହା ସେଦିନ ତୁମ୍ଭେମାନେ ଜାଣିବ ।
IRVOR
20. ମୁଁ ଯେ ମୋହର ପିତାଙ୍କଠାରେ ପୁଣି, ତୁମ୍ଭେମାନେ ଯେ ମୋ'ଠାରେ ଓ ମୁଁ ତୁମ୍ଭମାନଙ୍କଠାରେ ଅଛି, ଏହା ସେ ଦିନ ତୁମ୍ଭେମାନେ ଜାଣିବ ।
KJV
20. {SCJ}At that day ye shall know that I [am] in my Father, and ye in me, and I in you. {SCJ.}
AMP
20. At that time [when that day comes] you will know [for yourselves] that I am in My Father, and you [are] in Me, and I [am] in you.
KJVP
YLT
20. in that day ye shall know that I [am] in my Father, and ye in me, and I in you;
ASV
20. In that day ye shall know that I am in my Father, and ye in me, and I in you.
WEB
20. In that day you will know that I am in my Father, and you in me, and I in you.
NASB
20. On that day you will realize that I am in my Father and you are in me and I in you.
ESV
20. In that day you will know that I am in my Father, and you in me, and I in you.
RV
20. In that day ye shall know that I am in my Father, and ye in me, and I in you.
RSV
20. In that day you will know that I am in my Father, and you in me, and I in you.
NKJV
20. "At that day you will know that I [am] in My Father, and you in Me, and I in you.
MKJV
20. At that day you shall know that I am in My Father, and you in Me, and I in you.
AKJV
20. At that day you shall know that I am in my Father, and you in me, and I in you.
NRSV
20. On that day you will know that I am in my Father, and you in me, and I in you.
NIV
20. On that day you will realise that I am in my Father, and you are in me, and I am in you.
NIRV
20. On that day you will realize that I am in my Father. You will know that you are in me, and I am in you.
NLT
20. When I am raised to life again, you will know that I am in my Father, and you are in me, and I am in you.
MSG
GNB
NET
ERVEN