ଓଡିଆ ବାଇବଲ |

ପବିତ୍ର ବାଇବଲ God ଶ୍ବରଙ୍କଠାରୁ ଉପହାର |
ଯୋହନଲିଖିତ ସୁସମାଚାର
ORV
20. ମୁଁ ଯେ ମୋହର ପିତାଙ୍କଠାରେ ପୁଣି ତୁମ୍ଭେମାନେ ଯେ ମୋʼଠାରେ ଓ ମୁଁ ତୁମ୍ଭମାନଙ୍କଠାରେ ଅଛି, ଏହା ସେଦିନ ତୁମ୍ଭେମାନେ ଜାଣିବ ।

IRVOR
20. ମୁଁ ଯେ ମୋହର ପିତାଙ୍କଠାରେ ପୁଣି, ତୁମ୍ଭେମାନେ ଯେ ମୋ'ଠାରେ ଓ ମୁଁ ତୁମ୍ଭମାନଙ୍କଠାରେ ଅଛି, ଏହା ସେ ଦିନ ତୁମ୍ଭେମାନେ ଜାଣିବ ।



KJV
20. {SCJ}At that day ye shall know that I [am] in my Father, and ye in me, and I in you. {SCJ.}

AMP
20. At that time [when that day comes] you will know [for yourselves] that I am in My Father, and you [are] in Me, and I [am] in you.

KJVP

YLT
20. in that day ye shall know that I [am] in my Father, and ye in me, and I in you;

ASV
20. In that day ye shall know that I am in my Father, and ye in me, and I in you.

WEB
20. In that day you will know that I am in my Father, and you in me, and I in you.

NASB
20. On that day you will realize that I am in my Father and you are in me and I in you.

ESV
20. In that day you will know that I am in my Father, and you in me, and I in you.

RV
20. In that day ye shall know that I am in my Father, and ye in me, and I in you.

RSV
20. In that day you will know that I am in my Father, and you in me, and I in you.

NKJV
20. "At that day you will know that I [am] in My Father, and you in Me, and I in you.

MKJV
20. At that day you shall know that I am in My Father, and you in Me, and I in you.

AKJV
20. At that day you shall know that I am in my Father, and you in me, and I in you.

NRSV
20. On that day you will know that I am in my Father, and you in me, and I in you.

NIV
20. On that day you will realise that I am in my Father, and you are in me, and I am in you.

NIRV
20. On that day you will realize that I am in my Father. You will know that you are in me, and I am in you.

NLT
20. When I am raised to life again, you will know that I am in my Father, and you are in me, and I am in you.

MSG

GNB

NET

ERVEN



Total 31 Verses, Selected Verse 20 / 31
  • ମୁଁ ଯେ ମୋହର ପିତାଙ୍କଠାରେ ପୁଣି ତୁମ୍ଭେମାନେ ଯେ ମୋʼଠାରେ ଓ ମୁଁ ତୁମ୍ଭମାନଙ୍କଠାରେ ଅଛି, ଏହା ସେଦିନ ତୁମ୍ଭେମାନେ ଜାଣିବ ।
  • IRVOR

    ମୁଁ ଯେ ମୋହର ପିତାଙ୍କଠାରେ ପୁଣି, ତୁମ୍ଭେମାନେ ଯେ ମୋ'ଠାରେ ଓ ମୁଁ ତୁମ୍ଭମାନଙ୍କଠାରେ ଅଛି, ଏହା ସେ ଦିନ ତୁମ୍ଭେମାନେ ଜାଣିବ ।
  • KJV

    At that day ye shall know that I am in my Father, and ye in me, and I in you.
  • AMP

    At that time when that day comes you will know for yourselves that I am in My Father, and you are in Me, and I am in you.
  • YLT

    in that day ye shall know that I am in my Father, and ye in me, and I in you;
  • ASV

    In that day ye shall know that I am in my Father, and ye in me, and I in you.
  • WEB

    In that day you will know that I am in my Father, and you in me, and I in you.
  • NASB

    On that day you will realize that I am in my Father and you are in me and I in you.
  • ESV

    In that day you will know that I am in my Father, and you in me, and I in you.
  • RV

    In that day ye shall know that I am in my Father, and ye in me, and I in you.
  • RSV

    In that day you will know that I am in my Father, and you in me, and I in you.
  • NKJV

    "At that day you will know that I am in My Father, and you in Me, and I in you.
  • MKJV

    At that day you shall know that I am in My Father, and you in Me, and I in you.
  • AKJV

    At that day you shall know that I am in my Father, and you in me, and I in you.
  • NRSV

    On that day you will know that I am in my Father, and you in me, and I in you.
  • NIV

    On that day you will realise that I am in my Father, and you are in me, and I am in you.
  • NIRV

    On that day you will realize that I am in my Father. You will know that you are in me, and I am in you.
  • NLT

    When I am raised to life again, you will know that I am in my Father, and you are in me, and I am in you.
Total 31 Verses, Selected Verse 20 / 31
×

Alert

×

Oriya Letters Keypad References