ଓଡିଆ ବାଇବଲ |

ପବିତ୍ର ବାଇବଲ God ଶ୍ବରଙ୍କଠାରୁ ଉପହାର |
ଆୟୁବ ପୁସ୍ତକ
ORV
2. ଏତେ କଥାର କି କିଛି ଉତ୍ତର ଦିଆଯିବ ନାହିଁ? ଓ ବକୁଆ ଲୋକ କʼଣ ନିର୍ଦ୍ଦୋଷ ଗଣାଯିବ?

IRVOR
2. “ଏତେ କଥାର କି କିଛି ଉତ୍ତର ଦିଆଯିବ ନାହିଁ ? ଓ ବକୁଆ ଲୋକ କ’ଣ ନିର୍ଦ୍ଦୋଷ ଗଣାଯିବ ?



KJV
2. Should not the multitude of words be answered? and should a man full of talk be justified?

AMP
2. Should not the multitude of words be answered? And should a man full of talk [and making such great professions] be pronounced free from guilt or blame?

KJVP

YLT
2. Is a multitude of words not answered? And is a man of lips justified?

ASV
2. Should not the multitude of words be answered? And should a man full of talk be justified?

WEB
2. "Shouldn't the multitude of words be answered? Should a man full of talk be justified?

NASB
2. Should not the man of many words be answered, or must the garrulous man necessarily be right?

ESV
2. "Should a multitude of words go unanswered, and a man full of talk be judged right?

RV
2. Should not the multitude of words be answered? and should a man full of talk be justified?

RSV
2. "Should a multitude of words go unanswered, and a man full of talk be vindicated?

NKJV
2. "Should not the multitude of words be answered? And should a man full of talk be vindicated?

MKJV
2. Should not the multitude of words be answered? And should a man full of talk be justified?

AKJV
2. Should not the multitude of words be answered? and should a man full of talk be justified?

NRSV
2. "Should a multitude of words go unanswered, and should one full of talk be vindicated?

NIV
2. "Are all these words to go unanswered? Is this talker to be vindicated?

NIRV
2. "Don't all of your words require an answer? I'm sure that what you are saying can't be right.

NLT
2. "Shouldn't someone answer this torrent of words? Is a person proved innocent just by a lot of talking?

MSG

GNB

NET

ERVEN



Notes

No Verse Added

Total 20 Verses, Selected Verse 2 / 20
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10
  • ଏତେ କଥାର କି କିଛି ଉତ୍ତର ଦିଆଯିବ ନାହିଁ? ଓ ବକୁଆ ଲୋକ କʼଣ ନିର୍ଦ୍ଦୋଷ ଗଣାଯିବ?
  • IRVOR

    “ଏତେ କଥାର କି କିଛି ଉତ୍ତର ଦିଆଯିବ ନାହିଁ ? ଓ ବକୁଆ ଲୋକ କ’ଣ ନିର୍ଦ୍ଦୋଷ ଗଣାଯିବ ?
  • KJV

    Should not the multitude of words be answered? and should a man full of talk be justified?
  • AMP

    Should not the multitude of words be answered? And should a man full of talk and making such great professions be pronounced free from guilt or blame?
  • YLT

    Is a multitude of words not answered? And is a man of lips justified?
  • ASV

    Should not the multitude of words be answered? And should a man full of talk be justified?
  • WEB

    "Shouldn't the multitude of words be answered? Should a man full of talk be justified?
  • NASB

    Should not the man of many words be answered, or must the garrulous man necessarily be right?
  • ESV

    "Should a multitude of words go unanswered, and a man full of talk be judged right?
  • RV

    Should not the multitude of words be answered? and should a man full of talk be justified?
  • RSV

    "Should a multitude of words go unanswered, and a man full of talk be vindicated?
  • NKJV

    "Should not the multitude of words be answered? And should a man full of talk be vindicated?
  • MKJV

    Should not the multitude of words be answered? And should a man full of talk be justified?
  • AKJV

    Should not the multitude of words be answered? and should a man full of talk be justified?
  • NRSV

    "Should a multitude of words go unanswered, and should one full of talk be vindicated?
  • NIV

    "Are all these words to go unanswered? Is this talker to be vindicated?
  • NIRV

    "Don't all of your words require an answer? I'm sure that what you are saying can't be right.
  • NLT

    "Shouldn't someone answer this torrent of words? Is a person proved innocent just by a lot of talking?
Total 20 Verses, Selected Verse 2 / 20
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10
Common Bible Languages
West Indian Languages
×

Alert

×

oriya Letters Keypad References