ଓଡିଆ ବାଇବଲ |

ପବିତ୍ର ବାଇବଲ God ଶ୍ବରଙ୍କଠାରୁ ଉପହାର |
ଯାକୁବଙ୍କ ପତ୍
ORV
4. ଆଉ, ତୁମ୍ଭେମାନେ ଯେପରି କୌଣସି ବିଷୟରେ ଊଣା ନ ପଡ଼ି ସିଦ୍ଧ ଓ ସମ୍ପୂର୍ଣ୍ଣ ହୁଅ, ଏଥିପାଇଁ ଧୈର୍ଯ୍ୟ ସମ୍ପୂର୍ଣ୍ଣ ରୂପେ କାର୍ଯ୍ୟ ସାଧନ କରୁ ।

IRVOR
4. ଆଉ, ତୁମ୍ଭେମାନେ ଯେପରି କୌଣସି ବିଷୟରେ ଊଣା ନ ପଡ଼ି ସିଦ୍ଧ ଓ ସମ୍ପୂର୍ଣ୍ଣ ହୁଅ, ଏଥିପାଇଁ ସହିଷ୍ଣୁତା ସମ୍ପୂର୍ଣ୍ଣ ରୂପେ କାର୍ଯ୍ୟ ସାଧନ କରୁ ।



KJV
4. But let patience have [her] perfect work, that ye may be perfect and entire, wanting nothing.

AMP
4. But let endurance and steadfastness and patience have full play and do a thorough work, so that you may be [people] perfectly and fully developed [with no defects], lacking in nothing.

KJVP

YLT
4. and let the endurance have a perfect work, that ye may be perfect and entire -- in nothing lacking;

ASV
4. And let patience have its perfect work, that ye may be perfect and entire, lacking in nothing.

WEB
4. Let endurance have its perfect work, that you may be perfect and complete, lacking in nothing.

NASB
4. And let perseverance be perfect, so that you may be perfect and complete, lacking in nothing.

ESV
4. And let steadfastness have its full effect, that you may be perfect and complete, lacking in nothing.

RV
4. And let patience have {cf15i its} perfect work, that ye may be perfect and entire, lacking in nothing.

RSV
4. And let steadfastness have its full effect, that you may be perfect and complete, lacking in nothing.

NKJV
4. But let patience have [its] perfect work, that you may be perfect and complete, lacking nothing.

MKJV
4. But let patience have its perfect work, so that you may be perfect and entire, lacking nothing.

AKJV
4. But let patience have her perfect work, that you may be perfect and entire, wanting nothing.

NRSV
4. and let endurance have its full effect, so that you may be mature and complete, lacking in nothing.

NIV
4. Perseverance must finish its work so that you may be mature and complete, not lacking anything.

NIRV
4. The strength to keep going must be allowed to finish its work. Then you will be all you should be. You will have everything you need.

NLT
4. So let it grow, for when your endurance is fully developed, you will be perfect and complete, needing nothing.

MSG

GNB

NET

ERVEN



Total 27 Verses, Selected Verse 4 / 27
  • ଆଉ, ତୁମ୍ଭେମାନେ ଯେପରି କୌଣସି ବିଷୟରେ ଊଣା ନ ପଡ଼ି ସିଦ୍ଧ ଓ ସମ୍ପୂର୍ଣ୍ଣ ହୁଅ, ଏଥିପାଇଁ ଧୈର୍ଯ୍ୟ ସମ୍ପୂର୍ଣ୍ଣ ରୂପେ କାର୍ଯ୍ୟ ସାଧନ କରୁ ।
  • IRVOR

    ଆଉ, ତୁମ୍ଭେମାନେ ଯେପରି କୌଣସି ବିଷୟରେ ଊଣା ନ ପଡ଼ି ସିଦ୍ଧ ଓ ସମ୍ପୂର୍ଣ୍ଣ ହୁଅ, ଏଥିପାଇଁ ସହିଷ୍ଣୁତା ସମ୍ପୂର୍ଣ୍ଣ ରୂପେ କାର୍ଯ୍ୟ ସାଧନ କରୁ ।
  • KJV

    But let patience have her perfect work, that ye may be perfect and entire, wanting nothing.
  • AMP

    But let endurance and steadfastness and patience have full play and do a thorough work, so that you may be people perfectly and fully developed with no defects, lacking in nothing.
  • YLT

    and let the endurance have a perfect work, that ye may be perfect and entire -- in nothing lacking;
  • ASV

    And let patience have its perfect work, that ye may be perfect and entire, lacking in nothing.
  • WEB

    Let endurance have its perfect work, that you may be perfect and complete, lacking in nothing.
  • NASB

    And let perseverance be perfect, so that you may be perfect and complete, lacking in nothing.
  • ESV

    And let steadfastness have its full effect, that you may be perfect and complete, lacking in nothing.
  • RV

    And let patience have {cf15i its} perfect work, that ye may be perfect and entire, lacking in nothing.
  • RSV

    And let steadfastness have its full effect, that you may be perfect and complete, lacking in nothing.
  • NKJV

    But let patience have its perfect work, that you may be perfect and complete, lacking nothing.
  • MKJV

    But let patience have its perfect work, so that you may be perfect and entire, lacking nothing.
  • AKJV

    But let patience have her perfect work, that you may be perfect and entire, wanting nothing.
  • NRSV

    and let endurance have its full effect, so that you may be mature and complete, lacking in nothing.
  • NIV

    Perseverance must finish its work so that you may be mature and complete, not lacking anything.
  • NIRV

    The strength to keep going must be allowed to finish its work. Then you will be all you should be. You will have everything you need.
  • NLT

    So let it grow, for when your endurance is fully developed, you will be perfect and complete, needing nothing.
Total 27 Verses, Selected Verse 4 / 27
×

Alert

×

Oriya Letters Keypad References