ଓଡିଆ ବାଇବଲ |

ପବିତ୍ର ବାଇବଲ God ଶ୍ବରଙ୍କଠାରୁ ଉପହାର |
ଯିଶାଇୟ
ORV
22. ତହିଁରେ ଯେପରି ବନ୍ଦୀମାନେ କୂପରେ ଏକତ୍ରୀକୃତ ହୁଅନ୍ତି, ସେପରି ସେମାନେ ଏକତ୍ରୀକୃତ ହୋଇ ବନ୍ଦୀଗୃହରେ ରୁଦ୍ଧ ହେବେ, ପୁଣି ଅନେକ ଦିନ ଉତ୍ତାରେ ସେମାନଙ୍କର ତତ୍ତ୍ଵାନୁସନ୍ଧାନ କରାଯିବ ।

IRVOR
22. ତହିଁରେ ଯେପରି ବନ୍ଦୀମାନେ କୂପରେ ଏକତ୍ରୀକୃତ ହୁଅନ୍ତି, ସେହିପରି ସେମାନେ ଏକତ୍ରୀକୃତ ହୋଇ ବନ୍ଦୀଗୃହରେ ରୁଦ୍ଧ ହେବେ, ପୁଣି, ଅନେକ ଦିନ ଉତ୍ତାରେ ସେମାନଙ୍କର ତତ୍ତ୍ୱାନୁସନ୍ଧାନ କରାଯିବ।



KJV
22. And they shall be gathered together, [as] prisoners are gathered in the pit, and shall be shut up in the prison, and after many days shall they be visited.

AMP
22. And they will be gathered together as prisoners are gathered in a pit or dungeon; they will be shut up in prison, and after many days they will be visited, inspected, and punished or pardoned. [Zech. 9:11, 12; II Pet. 2:4; Jude 6.]

KJVP

YLT
22. And they have been gathered -- A gathering of bound ones in a pit, And shut up they have been in a prison, And after a multitude of days are inspected.

ASV
22. And they shall be gathered together, as prisoners are gathered in the pit, and shall be shut up in the prison; and after many days shall they be visited.

WEB
22. They shall be gathered together, as prisoners are gathered in the pit, and shall be shut up in the prison; and after many days shall they be visited.

NASB
22. They will be gathered together like prisoners into a pit; They will be shut up in a dungeon, and after many days they will be punished.

ESV
22. They will be gathered together as prisoners in a pit; they will be shut up in a prison, and after many days they will be punished.

RV
22. And they shall be gathered together, as prisoners are gathered in the pit, and shall be shut up in the prison, and after many days shall they be visited.

RSV
22. They will be gathered together as prisoners in a pit; they will be shut up in a prison, and after many days they will be punished.

NKJV
22. They will be gathered together, [As] prisoners are gathered in the pit, And will be shut up in the prison; After many days they will be punished.

MKJV
22. And they shall be gathered, as prisoners are gathered in a dungeon. And they shall be shut up in the prison, and after many days they shall be judged.

AKJV
22. And they shall be gathered together, as prisoners are gathered in the pit, and shall be shut up in the prison, and after many days shall they be visited.

NRSV
22. They will be gathered together like prisoners in a pit; they will be shut up in a prison, and after many days they will be punished.

NIV
22. They will be herded together like prisoners bound in a dungeon; they will be shut up in prison and be punished after many days.

NIRV
22. They will be brought together like prisoners in chains. They'll be locked up in prison. After many days the Lord will punish them.

NLT
22. They will be rounded up and put in prison. They will be shut up in prison and will finally be punished.

MSG

GNB

NET

ERVEN



Total 23 Verses, Selected Verse 22 / 23
  • ତହିଁରେ ଯେପରି ବନ୍ଦୀମାନେ କୂପରେ ଏକତ୍ରୀକୃତ ହୁଅନ୍ତି, ସେପରି ସେମାନେ ଏକତ୍ରୀକୃତ ହୋଇ ବନ୍ଦୀଗୃହରେ ରୁଦ୍ଧ ହେବେ, ପୁଣି ଅନେକ ଦିନ ଉତ୍ତାରେ ସେମାନଙ୍କର ତତ୍ତ୍ଵାନୁସନ୍ଧାନ କରାଯିବ ।
  • IRVOR

    ତହିଁରେ ଯେପରି ବନ୍ଦୀମାନେ କୂପରେ ଏକତ୍ରୀକୃତ ହୁଅନ୍ତି, ସେହିପରି ସେମାନେ ଏକତ୍ରୀକୃତ ହୋଇ ବନ୍ଦୀଗୃହରେ ରୁଦ୍ଧ ହେବେ, ପୁଣି, ଅନେକ ଦିନ ଉତ୍ତାରେ ସେମାନଙ୍କର ତତ୍ତ୍ୱାନୁସନ୍ଧାନ କରାଯିବ।
  • KJV

    And they shall be gathered together, as prisoners are gathered in the pit, and shall be shut up in the prison, and after many days shall they be visited.
  • AMP

    And they will be gathered together as prisoners are gathered in a pit or dungeon; they will be shut up in prison, and after many days they will be visited, inspected, and punished or pardoned. Zech. 9:11, 12; II Pet. 2:4; Jude 6.
  • YLT

    And they have been gathered -- A gathering of bound ones in a pit, And shut up they have been in a prison, And after a multitude of days are inspected.
  • ASV

    And they shall be gathered together, as prisoners are gathered in the pit, and shall be shut up in the prison; and after many days shall they be visited.
  • WEB

    They shall be gathered together, as prisoners are gathered in the pit, and shall be shut up in the prison; and after many days shall they be visited.
  • NASB

    They will be gathered together like prisoners into a pit; They will be shut up in a dungeon, and after many days they will be punished.
  • ESV

    They will be gathered together as prisoners in a pit; they will be shut up in a prison, and after many days they will be punished.
  • RV

    And they shall be gathered together, as prisoners are gathered in the pit, and shall be shut up in the prison, and after many days shall they be visited.
  • RSV

    They will be gathered together as prisoners in a pit; they will be shut up in a prison, and after many days they will be punished.
  • NKJV

    They will be gathered together, As prisoners are gathered in the pit, And will be shut up in the prison; After many days they will be punished.
  • MKJV

    And they shall be gathered, as prisoners are gathered in a dungeon. And they shall be shut up in the prison, and after many days they shall be judged.
  • AKJV

    And they shall be gathered together, as prisoners are gathered in the pit, and shall be shut up in the prison, and after many days shall they be visited.
  • NRSV

    They will be gathered together like prisoners in a pit; they will be shut up in a prison, and after many days they will be punished.
  • NIV

    They will be herded together like prisoners bound in a dungeon; they will be shut up in prison and be punished after many days.
  • NIRV

    They will be brought together like prisoners in chains. They'll be locked up in prison. After many days the Lord will punish them.
  • NLT

    They will be rounded up and put in prison. They will be shut up in prison and will finally be punished.
Total 23 Verses, Selected Verse 22 / 23
×

Alert

×

Oriya Letters Keypad References