ORV
7. ପୁଣି, ତୁମ୍ଭର ଅତି ଉତ୍କୃଷ୍ଟ ଉପତ୍ୟକାସବୁ ରଥମାନଙ୍କରେ ପରିପୂର୍ଣ୍ଣ ଥିଲା ଓ ଅଶ୍ଵାରୋହୀମାନେ ନଗର-ଦ୍ଵାରରେ ସସଜ୍ଜ ହୋଇଥିଲେ ।
IRVOR
7. ପୁଣି, ତୁମ୍ଭର ଅତି ଉତ୍କୃଷ୍ଟ ଉପତ୍ୟକାସବୁ ରଥମାନଙ୍କରେ ପରିପୂର୍ଣ୍ଣ ଥିଲା ଓ ଅଶ୍ୱାରୋହୀମାନେ ନଗର ଦ୍ୱାରରେ ସସଜ୍ଜ ହୋଇଥିଲେ।”
KJV
7. And it shall come to pass, [that] thy choicest valleys shall be full of chariots, and the horsemen shall set themselves in array at the gate.
AMP
7. And it came to pass that your choicest valleys were full of chariots, and the horsemen took their station [and set themselves in offensive array at the gate of Jerusalem]. [Fulfilled in II Chron. 32; Isa. 36.]
KJVP
YLT
7. And it cometh to pass, The choice of thy valleys have been full of chariots, And the horsemen place themselves diligently at the gate.
ASV
7. And it came to pass, that thy choicest valleys were full of chariots, and the horsemen set themselves in array at the gate.
WEB
7. It happened that your choicest valleys were full of chariots, and the horsemen set themselves in array at the gate.
NASB
7. Your choice valleys are filled with chariots, and horses are posted at the gates,
ESV
7. Your choicest valleys were full of chariots, and the horsemen took their stand at the gates.
RV
7. And it came to pass, that thy choicest valleys were full of chariots, and the horsemen set themselves in array at the gate.
RSV
7. Your choicest valleys were full of chariots, and the horsemen took their stand at the gates.
NKJV
7. It shall come to pass [that] your choicest valleys Shall be full of chariots, And the horsemen shall set themselves in array at the gate.
MKJV
7. And it happened, your choicest valleys were full of chariots; and the horsemen surely set in order at the gate.
AKJV
7. And it shall come to pass, that your choicest valleys shall be full of chariots, and the horsemen shall set themselves in array at the gate.
NRSV
7. Your choicest valleys were full of chariots, and the cavalry took their stand at the gates.
NIV
7. Your choicest valleys are full of chariots, and horsemen are posted at the city gates;
NIRV
7. Your rich valleys filled up with chariots. Horsemen took up their battle positions at your city gates.
NLT
7. Chariots fill your beautiful valleys, and charioteers storm your gates.
MSG
GNB
NET
ERVEN