ଓଡିଆ ବାଇବଲ |

ପବିତ୍ର ବାଇବଲ God ଶ୍ବରଙ୍କଠାରୁ ଉପହାର |
ଗାଲାତୀୟ ମଣ୍ଡଳୀ ନିକଟକୁ ପ୍ରେରିତ ପାଉଲଙ୍କ ପତ୍ର
ORV
2. କିନ୍ତୁ ପିତାଙ୍କ ନିରୂପିତ ସମୟ ପର୍ଯ୍ୟନ୍ତ ସେ ଅଭିଭାବକ ଓ ବେବର୍ତ୍ତାମାନଙ୍କ ଅଧୀନରେ ଥାଏ ।

IRVOR
2. କିନ୍ତୁ ପିତାଙ୍କ ନିରୂପିତ ସମୟ ପର୍ଯ୍ୟନ୍ତ ସେ ଅଭିଭାବକ ଓ ବେବର୍ତ୍ତାମାନଙ୍କ ଅଧିନରେ ଥାଏ ।



KJV
2. But is under tutors and governors until the time appointed of the father.

AMP
2. But he is under guardians and administrators or trustees until the date fixed by his father.

KJVP

YLT
2. but is under tutors and stewards till the time appointed of the father,

ASV
2. but is under guardians and stewards until the day appointed of the father.

WEB
2. but is under guardians and stewards until the day appointed by the father.

NASB
2. but he is under the supervision of guardians and administrators until the date set by his father.

ESV
2. but he is under guardians and managers until the date set by his father.

RV
2. but is under guardians and stewards until the term appointed of the father.

RSV
2. but he is under guardians and trustees until the date set by the father.

NKJV
2. but is under guardians and stewards until the time appointed by the father.

MKJV
2. but he is under guardians and housemasters until the term appointed before by the father.

AKJV
2. But is under tutors and governors until the time appointed of the father.

NRSV
2. but they remain under guardians and trustees until the date set by the father.

NIV
2. He is subject to guardians and trustees until the time set by his father.

NIRV
2. They are under the care of guardians and those who manage the property. They are under their care until the time when their fathers give them the property.

NLT
2. They have to obey their guardians until they reach whatever age their father set.

MSG

GNB

NET

ERVEN



Total 31 Verses, Selected Verse 2 / 31
  • କିନ୍ତୁ ପିତାଙ୍କ ନିରୂପିତ ସମୟ ପର୍ଯ୍ୟନ୍ତ ସେ ଅଭିଭାବକ ଓ ବେବର୍ତ୍ତାମାନଙ୍କ ଅଧୀନରେ ଥାଏ ।
  • IRVOR

    କିନ୍ତୁ ପିତାଙ୍କ ନିରୂପିତ ସମୟ ପର୍ଯ୍ୟନ୍ତ ସେ ଅଭିଭାବକ ଓ ବେବର୍ତ୍ତାମାନଙ୍କ ଅଧିନରେ ଥାଏ ।
  • KJV

    But is under tutors and governors until the time appointed of the father.
  • AMP

    But he is under guardians and administrators or trustees until the date fixed by his father.
  • YLT

    but is under tutors and stewards till the time appointed of the father,
  • ASV

    but is under guardians and stewards until the day appointed of the father.
  • WEB

    but is under guardians and stewards until the day appointed by the father.
  • NASB

    but he is under the supervision of guardians and administrators until the date set by his father.
  • ESV

    but he is under guardians and managers until the date set by his father.
  • RV

    but is under guardians and stewards until the term appointed of the father.
  • RSV

    but he is under guardians and trustees until the date set by the father.
  • NKJV

    but is under guardians and stewards until the time appointed by the father.
  • MKJV

    but he is under guardians and housemasters until the term appointed before by the father.
  • AKJV

    But is under tutors and governors until the time appointed of the father.
  • NRSV

    but they remain under guardians and trustees until the date set by the father.
  • NIV

    He is subject to guardians and trustees until the time set by his father.
  • NIRV

    They are under the care of guardians and those who manage the property. They are under their care until the time when their fathers give them the property.
  • NLT

    They have to obey their guardians until they reach whatever age their father set.
Total 31 Verses, Selected Verse 2 / 31
×

Alert

×

Oriya Letters Keypad References