ଓଡିଆ ବାଇବଲ |

ପବିତ୍ର ବାଇବଲ God ଶ୍ବରଙ୍କଠାରୁ ଉପହାର |
ଯିହିଜିକଲ
ORV
32. ପୁଣି, ଆମ୍ଭେମାନେ କାଷ୍ଠ ଓ ପ୍ରସ୍ତରର ସେବା କରି ଅନ୍ୟ ଦେଶୀୟମାନଙ୍କର ଓ ନାନା ଦେଶ ନିବାସୀ ଗୋଷ୍ଠୀମାନଙ୍କ ତୁଲ୍ୟ ହେବା ବୋଲି ଏହି ଯେଉଁ କଥା ତୁମ୍ଭମାନଙ୍କ ମନରେ ଉଠୁଅଛି ଓ ଯାହା ତୁମ୍ଭେମାନେ କହୁଅଛ, ତାହା କେବେ ଘଟିବ ନାହିଁ ।

IRVOR
32. ପୁଣି, ଆମ୍ଭେମାନେ କାଷ୍ଠ ଓ ପ୍ରସ୍ତରର ସେବା କରି ଅନ୍ୟ ଦେଶୀୟମାନଙ୍କର ଓ ନାନା ଦେଶ ନିବାସୀ ଗୋଷ୍ଠୀମାନଙ୍କ ତୁଲ୍ୟ ହେବା ବୋଲି ଏହି ଯେଉଁ କଥା ତୁମ୍ଭମାନଙ୍କ ମନରେ ଉଠୁଅଛି ଓ ଯାହା ତୁମ୍ଭେମାନେ କହୁଅଛ, ତାହା କେବେ ଘଟିବ ନାହିଁ।”



KJV
32. And that which cometh into your mind shall not be at all, that ye say, We will be as the heathen, as the families of the countries, to serve wood and stone.

AMP
32. And that which has come up in your mind shall never happen, in that you think, We will be as the nations, as the tribes of the countries, to serve idols of wood and stone.

KJVP

YLT
32. And that which is going up on your mind, It is not at all -- in that ye are saying: We will be as the nations, as the families of the lands, To serve wood and stone.

ASV
32. and that which cometh into your mind shall not be at all, in that ye say, We will be as the nations, as the families of the countries, to serve wood and stone.

WEB
32. and that which comes into your mind shall not be at all, in that you say, We will be as the nations, as the families of the countries, to serve wood and stone.

NASB
32. What you are thinking of shall never happen: "We shall be like the nations, like the peoples of foreign lands, serving wood and stone."

ESV
32. "What is in your mind shall never happen- the thought, 'Let us be like the nations, like the tribes of the countries, and worship wood and stone.'

RV
32. and that which cometh into your mind shall not be at all; in that ye say, We will be as the nations, as the families of the countries, to serve wood and stone.

RSV
32. "What is in your mind shall never happen -- the thought, `Let us be like the nations, like the tribes of the countries, and worship wood and stone.'

NKJV
32. "What you have in your mind shall never be, when you say, 'We will be like the Gentiles, like the families in other countries, serving wood and stone.'

MKJV
32. And what comes up on your spirit shall not happen at all, that you say, We will be like the nations, like the families of the countries, to serve wood and stone.

AKJV
32. And that which comes into your mind shall not be at all, that you say, We will be as the heathen, as the families of the countries, to serve wood and stone.

NRSV
32. What is in your mind shall never happen-- the thought, "Let us be like the nations, like the tribes of the countries, and worship wood and stone."

NIV
32. "`You say, "We want to be like the nations, like the peoples of the world, who serve wood and stone." But what you have in mind will never happen.

NIRV
32. " ' "You say, 'We want to be like the other nations. We want to be like all of the other people in the world. They serve gods that are made out of wood and stone.' But what you have in mind will never happen.

NLT
32. "You say, 'We want to be like the nations all around us, who serve idols of wood and stone.' But what you have in mind will never happen.

MSG

GNB

NET

ERVEN



Notes

No Verse Added

Total 49 Verses, Selected Verse 32 / 49
  • ପୁଣି, ଆମ୍ଭେମାନେ କାଷ୍ଠ ଓ ପ୍ରସ୍ତରର ସେବା କରି ଅନ୍ୟ ଦେଶୀୟମାନଙ୍କର ଓ ନାନା ଦେଶ ନିବାସୀ ଗୋଷ୍ଠୀମାନଙ୍କ ତୁଲ୍ୟ ହେବା ବୋଲି ଏହି ଯେଉଁ କଥା ତୁମ୍ଭମାନଙ୍କ ମନରେ ଉଠୁଅଛି ଓ ଯାହା ତୁମ୍ଭେମାନେ କହୁଅଛ, ତାହା କେବେ ଘଟିବ ନାହିଁ ।
  • IRVOR

    ପୁଣି, ଆମ୍ଭେମାନେ କାଷ୍ଠ ଓ ପ୍ରସ୍ତରର ସେବା କରି ଅନ୍ୟ ଦେଶୀୟମାନଙ୍କର ଓ ନାନା ଦେଶ ନିବାସୀ ଗୋଷ୍ଠୀମାନଙ୍କ ତୁଲ୍ୟ ହେବା ବୋଲି ଏହି ଯେଉଁ କଥା ତୁମ୍ଭମାନଙ୍କ ମନରେ ଉଠୁଅଛି ଓ ଯାହା ତୁମ୍ଭେମାନେ କହୁଅଛ, ତାହା କେବେ ଘଟିବ ନାହିଁ।”
  • KJV

    And that which cometh into your mind shall not be at all, that ye say, We will be as the heathen, as the families of the countries, to serve wood and stone.
  • AMP

    And that which has come up in your mind shall never happen, in that you think, We will be as the nations, as the tribes of the countries, to serve idols of wood and stone.
  • YLT

    And that which is going up on your mind, It is not at all -- in that ye are saying: We will be as the nations, as the families of the lands, To serve wood and stone.
  • ASV

    and that which cometh into your mind shall not be at all, in that ye say, We will be as the nations, as the families of the countries, to serve wood and stone.
  • WEB

    and that which comes into your mind shall not be at all, in that you say, We will be as the nations, as the families of the countries, to serve wood and stone.
  • NASB

    What you are thinking of shall never happen: "We shall be like the nations, like the peoples of foreign lands, serving wood and stone."
  • ESV

    "What is in your mind shall never happen- the thought, 'Let us be like the nations, like the tribes of the countries, and worship wood and stone.'
  • RV

    and that which cometh into your mind shall not be at all; in that ye say, We will be as the nations, as the families of the countries, to serve wood and stone.
  • RSV

    "What is in your mind shall never happen -- the thought, `Let us be like the nations, like the tribes of the countries, and worship wood and stone.'
  • NKJV

    "What you have in your mind shall never be, when you say, 'We will be like the Gentiles, like the families in other countries, serving wood and stone.'
  • MKJV

    And what comes up on your spirit shall not happen at all, that you say, We will be like the nations, like the families of the countries, to serve wood and stone.
  • AKJV

    And that which comes into your mind shall not be at all, that you say, We will be as the heathen, as the families of the countries, to serve wood and stone.
  • NRSV

    What is in your mind shall never happen-- the thought, "Let us be like the nations, like the tribes of the countries, and worship wood and stone."
  • NIV

    "`You say, "We want to be like the nations, like the peoples of the world, who serve wood and stone." But what you have in mind will never happen.
  • NIRV

    " ' "You say, 'We want to be like the other nations. We want to be like all of the other people in the world. They serve gods that are made out of wood and stone.' But what you have in mind will never happen.
  • NLT

    "You say, 'We want to be like the nations all around us, who serve idols of wood and stone.' But what you have in mind will never happen.
Total 49 Verses, Selected Verse 32 / 49
Common Bible Languages
West Indian Languages
×

Alert

×

oriya Letters Keypad References