ଓଡିଆ ବାଇବଲ |

ପବିତ୍ର ବାଇବଲ God ଶ୍ବରଙ୍କଠାରୁ ଉପହାର |
ଦାନିଏଲ
ORV
12. ଏହି କାରଣରୁ ରାଜା କ୍ରୁଦ୍ଧ ଓ ପ୍ରଚଣ୍ତ କୋପାନ୍ଵିତ ହୋଇ ବାବିଲର ସକଳ ବିଦ୍ଵାନ୍ ଲୋକଙ୍କୁ ବଧ କରିବାକୁ ଆଜ୍ଞା ଦେଲା ।

IRVOR
12. ଏହି କାରଣରୁ ରାଜା କ୍ରୁଦ୍ଧ ଓ ପ୍ରଚଣ୍ଡ କୋପାନ୍ୱିତ ହୋଇ ବାବିଲର ସକଳ ବିଦ୍ୱାନ୍‍ ଲୋକଙ୍କୁ ବଧ କରିବାକୁ ଆଜ୍ଞା ଦେଲା।



KJV
12. For this cause the king was angry and very furious, and commanded to destroy all the wise [men] of Babylon.

AMP
12. For this cause the king was angry and very furious and commanded that all the wise men of Babylon be destroyed.

KJVP

YLT
12. Therefore the king hath been angry and very wroth, and hath said to destroy all the wise men of Babylon;

ASV
12. For this cause the king was angry and very furious, and commanded to destroy all the wise men of Babylon.

WEB
12. For this cause the king was angry and very furious, and commanded to destroy all the wise men of Babylon.

NASB
12. At this the king became violently angry and ordered all the wise men of Babylon to be put to death.

ESV
12. Because of this the king was angry and very furious, and commanded that all the wise men of Babylon be destroyed.

RV
12. For this cause the king was angry and very furious, and commanded to destroy all the wise men of Babylon.

RSV
12. Because of this the king was angry and very furious, and commanded that all the wise men of Babylon be destroyed.

NKJV
12. For this reason the king was angry and very furious, and gave a command to destroy all the wise [men] of Babylon.

MKJV
12. For this cause the king was enraged and angered, and commanded all the wise men of Babylon to be destroyed.

AKJV
12. For this cause the king was angry and very furious, and commanded to destroy all the wise men of Babylon.

NRSV
12. Because of this the king flew into a violent rage and commanded that all the wise men of Babylon be destroyed.

NIV
12. This made the king so angry and furious that he ordered the execution of all the wise men of Babylon.

NIRV
12. That made the king very angry. He ordered that all of the wise men in Babylon be put to death.

NLT
12. The king was furious when he heard this, and he ordered that all the wise men of Babylon be executed.

MSG

GNB

NET

ERVEN



Total 49 Verses, Selected Verse 12 / 49
  • ଏହି କାରଣରୁ ରାଜା କ୍ରୁଦ୍ଧ ଓ ପ୍ରଚଣ୍ତ କୋପାନ୍ଵିତ ହୋଇ ବାବିଲର ସକଳ ବିଦ୍ଵାନ୍ ଲୋକଙ୍କୁ ବଧ କରିବାକୁ ଆଜ୍ଞା ଦେଲା ।
  • IRVOR

    ଏହି କାରଣରୁ ରାଜା କ୍ରୁଦ୍ଧ ଓ ପ୍ରଚଣ୍ଡ କୋପାନ୍ୱିତ ହୋଇ ବାବିଲର ସକଳ ବିଦ୍ୱାନ୍‍ ଲୋକଙ୍କୁ ବଧ କରିବାକୁ ଆଜ୍ଞା ଦେଲା।
  • KJV

    For this cause the king was angry and very furious, and commanded to destroy all the wise men of Babylon.
  • AMP

    For this cause the king was angry and very furious and commanded that all the wise men of Babylon be destroyed.
  • YLT

    Therefore the king hath been angry and very wroth, and hath said to destroy all the wise men of Babylon;
  • ASV

    For this cause the king was angry and very furious, and commanded to destroy all the wise men of Babylon.
  • WEB

    For this cause the king was angry and very furious, and commanded to destroy all the wise men of Babylon.
  • NASB

    At this the king became violently angry and ordered all the wise men of Babylon to be put to death.
  • ESV

    Because of this the king was angry and very furious, and commanded that all the wise men of Babylon be destroyed.
  • RV

    For this cause the king was angry and very furious, and commanded to destroy all the wise men of Babylon.
  • RSV

    Because of this the king was angry and very furious, and commanded that all the wise men of Babylon be destroyed.
  • NKJV

    For this reason the king was angry and very furious, and gave a command to destroy all the wise men of Babylon.
  • MKJV

    For this cause the king was enraged and angered, and commanded all the wise men of Babylon to be destroyed.
  • AKJV

    For this cause the king was angry and very furious, and commanded to destroy all the wise men of Babylon.
  • NRSV

    Because of this the king flew into a violent rage and commanded that all the wise men of Babylon be destroyed.
  • NIV

    This made the king so angry and furious that he ordered the execution of all the wise men of Babylon.
  • NIRV

    That made the king very angry. He ordered that all of the wise men in Babylon be put to death.
  • NLT

    The king was furious when he heard this, and he ordered that all the wise men of Babylon be executed.
Total 49 Verses, Selected Verse 12 / 49
×

Alert

×

Oriya Letters Keypad References