ଓଡିଆ ବାଇବଲ |

ପବିତ୍ର ବାଇବଲ God ଶ୍ବରଙ୍କଠାରୁ ଉପହାର |
କରିନ୍ଥୀୟ ମଣ୍ଡଳୀ ନିକଟକୁ ପାଉଲଙ୍କ ଦିତୀୟ ପତ୍ର
ORV
3. ହଁ, ମୁଁ ଏହିପରି ଜଣେ ଲୋକକୁ ଜାଣେ, ସେ ପାରଦୀଶକୁ ନୀତ ହେଲା (ସେ ଶରୀରରେ ଥିଲା କି ଶରୀରର ବାହାରେ ଥିଲା, ମୁଁ ଜାଣେ ନାହିଁ; ଈଶ୍ଵର ଜାଣନ୍ତି) ।

IRVOR
3. ହଁ, ମୁଁ ଏହିପରି ଜଣେ ଲୋକକୁ ଜାଣେ, ସେ ପାରଦୀଶକୁ ନୀତ ହେଲା (ସେ ଶରୀରରେ ଥିଲା କି ଶରୀରର ବାହାରେ ଥିଲା, ମୁଁ ଜାଣେ ନାହିଁ; ଈଶ୍ୱର ଜାଣନ୍ତି) ।



KJV
3. And I knew such a man, (whether in the body, or out of the body, I cannot tell: God knoweth;)

AMP
3. And I know that this man--whether in the body or away from the body I do not know, God knows--

KJVP

YLT
3. and I have known such a man -- whether in the body, whether out of the body, I have not known, God hath known, --

ASV
3. And I know such a man (whether in the body, or apart from the body, I know not; God knoweth),

WEB
3. I know such a man (whether in the body, or outside of the body, I don't know; God knows),

NASB
3. And I know that this person (whether in the body or out of the body I do not know, God knows)

ESV
3. And I know that this man was caught up into paradise- whether in the body or out of the body I do not know, God knows-

RV
3. And I know such a man (whether in the body, or apart from the body, I know not; God knoweth),

RSV
3. And I know that this man was caught up into Paradise -- whether in the body or out of the body I do not know, God knows --

NKJV
3. And I know such a man -- whether in the body or out of the body I do not know, God knows --

MKJV
3. And I know such a man (whether in the body, or outside of the body, I do not know; God knows),

AKJV
3. And I knew such a man, (whether in the body, or out of the body, I cannot tell: God knows;)

NRSV
3. And I know that such a person-- whether in the body or out of the body I do not know; God knows--

NIV
3. And I know that this man--whether in the body or apart from the body I do not know, but God knows--

NIRV
3. I don't know if that man was in his body or out of it. Only God knows. But I do know that

NLT
3. Yes, only God knows whether I was in my body or outside my body. But I do know

MSG

GNB

NET

ERVEN



Total 21 Verses, Selected Verse 3 / 21
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11
  • ହଁ, ମୁଁ ଏହିପରି ଜଣେ ଲୋକକୁ ଜାଣେ, ସେ ପାରଦୀଶକୁ ନୀତ ହେଲା (ସେ ଶରୀରରେ ଥିଲା କି ଶରୀରର ବାହାରେ ଥିଲା, ମୁଁ ଜାଣେ ନାହିଁ; ଈଶ୍ଵର ଜାଣନ୍ତି) ।
  • IRVOR

    ହଁ, ମୁଁ ଏହିପରି ଜଣେ ଲୋକକୁ ଜାଣେ, ସେ ପାରଦୀଶକୁ ନୀତ ହେଲା (ସେ ଶରୀରରେ ଥିଲା କି ଶରୀରର ବାହାରେ ଥିଲା, ମୁଁ ଜାଣେ ନାହିଁ; ଈଶ୍ୱର ଜାଣନ୍ତି) ।
  • KJV

    And I knew such a man, (whether in the body, or out of the body, I cannot tell: God knoweth;)
  • AMP

    And I know that this man--whether in the body or away from the body I do not know, God knows--
  • YLT

    and I have known such a man -- whether in the body, whether out of the body, I have not known, God hath known, --
  • ASV

    And I know such a man (whether in the body, or apart from the body, I know not; God knoweth),
  • WEB

    I know such a man (whether in the body, or outside of the body, I don't know; God knows),
  • NASB

    And I know that this person (whether in the body or out of the body I do not know, God knows)
  • ESV

    And I know that this man was caught up into paradise- whether in the body or out of the body I do not know, God knows-
  • RV

    And I know such a man (whether in the body, or apart from the body, I know not; God knoweth),
  • RSV

    And I know that this man was caught up into Paradise -- whether in the body or out of the body I do not know, God knows --
  • NKJV

    And I know such a man -- whether in the body or out of the body I do not know, God knows --
  • MKJV

    And I know such a man (whether in the body, or outside of the body, I do not know; God knows),
  • AKJV

    And I knew such a man, (whether in the body, or out of the body, I cannot tell: God knows;)
  • NRSV

    And I know that such a person-- whether in the body or out of the body I do not know; God knows--
  • NIV

    And I know that this man--whether in the body or apart from the body I do not know, but God knows--
  • NIRV

    I don't know if that man was in his body or out of it. Only God knows. But I do know that
  • NLT

    Yes, only God knows whether I was in my body or outside my body. But I do know
Total 21 Verses, Selected Verse 3 / 21
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11
×

Alert

×

Oriya Letters Keypad References