ORV
1. ଅନନ୍ତର ଦାଉଦ ରାଜା ବୃଦ୍ଧ ଓ ଗତବୟସ୍କ ହେଲେ; ତହିଁରେ ଲୋକମାନେ ତାଙ୍କୁ ଅନେକ ବସ୍ତ୍ର ଘୋଡ଼ାଇଲେ, ମାତ୍ର ସେ କିଛି ଉଷ୍ଣତା ପାଇଲେ ନାହିଁ ।
IRVOR
1. ଏଥିଉତ୍ତାରେ ଦାଉଦ ରାଜା ବୃଦ୍ଧ ଓ ଗତବୟସ୍କ ହେଲେ; ତହିଁରେ ଲୋକମାନେ ତାଙ୍କୁ ଅନେକ ବସ୍ତ୍ର ଘୋଡ଼ାଇଲେ, ମାତ୍ର ସେ କିଛି ଉଷ୍ଣତା ପାଇଲେ ନାହିଁ।
KJV
1. Now king David was old [and] stricken in years; and they covered him with clothes, but he gat no heat.
AMP
1. AND KING David was old and advanced in years; they covered him with [bed]clothes, but he could not get warm.
KJVP
YLT
1. And king David [is] old, entering into days, and they cover him with garments, and he hath no heat,
ASV
1. Now king David was old and stricken in years; and they covered him with clothes, but he gat no heat.
WEB
1. Now king David was old and stricken in years; and they covered him with clothes, but he got no heat.
NASB
1. When King David was old and advanced in years, though they spread covers over him he could not keep warm.
ESV
1. Now King David was old and advanced in years. And although they covered him with clothes, he could not get warm.
RV
1. Now king David was old and stricken in years; and they covered him with clothes, but he gat no heat.
RSV
1. Now King David was old and advanced in years; and although they covered him with clothes, he could not get warm.
NKJV
1. Now King David was old, advanced in years; and they put covers on him, but he could not get warm.
MKJV
1. And King David was old, going on in days. And they covered him with clothes, but he got no heat.
AKJV
1. Now king David was old and stricken in years; and they covered him with clothes, but he got no heat.
NRSV
1. King David was old and advanced in years; and although they covered him with clothes, he could not get warm.
NIV
1. When King David was old and well advanced in years, he could not keep warm even when they put covers over him.
NIRV
1. King David was now very old. He couldn't keep warm even when blankets were spread over him.
NLT
1. King David was now very old, and no matter how many blankets covered him, he could not keep warm.
MSG
GNB
NET
ERVEN