ORV
5. ଯେଉଁ ଜନ କୃପା କରେ ଓ ଋଣ ଦିଏ, ତାହାର ମଙ୍ଗଳ ହୁଏ; ସେ ସୁବିଚାରରେ ଆପଣା କଥା ନିଷ୍ପନ୍ନ କରିବ ।
IRVOR
5. ଯେଉଁ ଜନ କୃପା କରେ ଓ ଋଣ ଦିଏ, ତାହାର ମଙ୍ଗଳ ହୁଏ; ସେ ସୁବିଚାରରେ ଆପଣା କଥା ନିଷ୍ପନ୍ନ କରିବ।
KJV
5. A good man sheweth favour, and lendeth: he will guide his affairs with discretion.
AMP
5. It is well with the man who deals generously and lends, who conducts his affairs with justice. [Ps. 37:26; Luke 6:35; Col. 4:5.]
KJVP
YLT
5. Good [is] the man -- gracious and lending, He sustaineth his matters in judgment.
ASV
5. Well is it with the man that dealeth graciously and lendeth; He shall maintain his cause in judgment.
WEB
5. It is well with the man who deals graciously and lends. He will maintain his cause in judgment.
NASB
5. All goes well for those gracious in lending, who conduct their affairs with justice.
ESV
5. It is well with the man who deals generously and lends; who conducts his affairs with justice.
RV
5. Well is it with the man that dealeth graciously and lendeth; he shall maintain his cause in judgment.
RSV
5. It is well with the man who deals generously and lends, who conducts his affairs with justice.
NKJV
5. A good man deals graciously and lends; He will guide his affairs with discretion.
MKJV
5. A good man shows favor, and lends; he will guide his business with fairness.
AKJV
5. A good man shows favor, and lends: he will guide his affairs with discretion.
NRSV
5. It is well with those who deal generously and lend, who conduct their affairs with justice.
NIV
5. Good will come to him who is generous and lends freely, who conducts his affairs with justice.
NIRV
5. Good things will come to those who are willing to lend freely. Good things will come to those who are fair in everything they do.
NLT
5. Good comes to those who lend money generously and conduct their business fairly.
MSG
GNB
NET
ERVEN