ଓଡିଆ ବାଇବଲ |

ପବିତ୍ର ବାଇବଲ God ଶ୍ବରଙ୍କଠାରୁ ଉପହାର |
ଫିଲିପ୍ପୀୟ ମଣ୍ଡଳୀ ନିକଟକୁ ପ୍ରେରିତ ପାଉଲଙ୍କ ପତ୍ର
ORV
20. କାରଣ ଯେ ତୁମ୍ଭମାନଙ୍କ ବିଷୟରେ ପ୍ରକୃତରେ ମନୋଯୋଗ କରିବ, ଏପରି ସମଭାବାପନ୍ନ ଲୋକ ତାଙ୍କ ବିନା ମୋʼ ନିକଟରେ ଆଉ କେହି ନାହିଁ ।

IRVOR
20. କାରଣ ଯେ ତୁମ୍ଭମାନଙ୍କ ବିଷୟରେ ପ୍ରକୃତରେ ମନୋଯୋଗ କରିବ, ଏପରି ସମଭାବାପନ୍ନ ଲୋକ ତାଙ୍କ ବିନା ମୋ' ନିକଟରେ ଆଉ କେହି ନାହିଁ ।



KJV
20. For I have no man likeminded, who will naturally care for your state.

AMP
20. For I have no one like him [no one of so kindred a spirit] who will be so genuinely interested in your welfare and devoted to your interests.

KJVP

YLT
20. for I have no one like-minded, who sincerely for the things concerning you will care,

ASV
20. For I have no man likeminded, who will care truly for your state.

WEB
20. For I have no one else like-minded, who will truly care about you.

NASB
20. For I have no one comparable to him for genuine interest in whatever concerns you.

ESV
20. For I have no one like him, who will be genuinely concerned for your welfare.

RV
20. For I have no man likeminded, who will care truly for your state.

RSV
20. I have no one like him, who will be genuinely anxious for your welfare.

NKJV
20. For I have no one like-minded, who will sincerely care for your state.

MKJV
20. For I have no one who is like-minded, who will naturally care for your state.

AKJV
20. For I have no man like minded, who will naturally care for your state.

NRSV
20. I have no one like him who will be genuinely concerned for your welfare.

NIV
20. I have no-one else like him, who takes a genuine interest in your welfare.

NIRV
20. I have no one else like Timothy. He truly cares about how you are doing.

NLT
20. I have no one else like Timothy, who genuinely cares about your welfare.

MSG

GNB

NET

ERVEN



Total 30 Verses, Selected Verse 20 / 30
  • କାରଣ ଯେ ତୁମ୍ଭମାନଙ୍କ ବିଷୟରେ ପ୍ରକୃତରେ ମନୋଯୋଗ କରିବ, ଏପରି ସମଭାବାପନ୍ନ ଲୋକ ତାଙ୍କ ବିନା ମୋʼ ନିକଟରେ ଆଉ କେହି ନାହିଁ ।
  • IRVOR

    କାରଣ ଯେ ତୁମ୍ଭମାନଙ୍କ ବିଷୟରେ ପ୍ରକୃତରେ ମନୋଯୋଗ କରିବ, ଏପରି ସମଭାବାପନ୍ନ ଲୋକ ତାଙ୍କ ବିନା ମୋ' ନିକଟରେ ଆଉ କେହି ନାହିଁ ।
  • KJV

    For I have no man likeminded, who will naturally care for your state.
  • AMP

    For I have no one like him no one of so kindred a spirit who will be so genuinely interested in your welfare and devoted to your interests.
  • YLT

    for I have no one like-minded, who sincerely for the things concerning you will care,
  • ASV

    For I have no man likeminded, who will care truly for your state.
  • WEB

    For I have no one else like-minded, who will truly care about you.
  • NASB

    For I have no one comparable to him for genuine interest in whatever concerns you.
  • ESV

    For I have no one like him, who will be genuinely concerned for your welfare.
  • RV

    For I have no man likeminded, who will care truly for your state.
  • RSV

    I have no one like him, who will be genuinely anxious for your welfare.
  • NKJV

    For I have no one like-minded, who will sincerely care for your state.
  • MKJV

    For I have no one who is like-minded, who will naturally care for your state.
  • AKJV

    For I have no man like minded, who will naturally care for your state.
  • NRSV

    I have no one like him who will be genuinely concerned for your welfare.
  • NIV

    I have no-one else like him, who takes a genuine interest in your welfare.
  • NIRV

    I have no one else like Timothy. He truly cares about how you are doing.
  • NLT

    I have no one else like Timothy, who genuinely cares about your welfare.
Total 30 Verses, Selected Verse 20 / 30
×

Alert

×

Oriya Letters Keypad References