ORV
16. ତେବେ ମୋଶା କୋରହକୁ କହିଲେ, କାଲି ତୁମ୍ଭେ ଓ ତୁମ୍ଭର ସମସ୍ତ ମଣ୍ତଳୀ, ତୁମ୍ଭେ ଓ ସେମାନେ, ପୁଣି ହାରୋଣ, ସଦାପ୍ରଭୁଙ୍କ ସମ୍ମୁଖରେ ଉପସ୍ଥିତ ହୁଅ;
IRVOR
16. ତେବେ ମୋଶା କୋରହକୁ କହିଲେ, “କାଲି ତୁମ୍ଭେ ଓ ତୁମ୍ଭର ସମସ୍ତ ମଣ୍ଡଳୀ, ତୁମ୍ଭେ ଓ ସେମାନେ, ପୁଣି, ହାରୋଣ, ସଦାପ୍ରଭୁଙ୍କ ସମ୍ମୁଖରେ ଉପସ୍ଥିତ ହୁଅ;
KJV
16. And Moses said unto Korah, Be thou and all thy company before the LORD, thou, and they, and Aaron, to morrow:
AMP
16. And Moses said to Korah, You and all your company be before the Lord tomorrow, you and they and Aaron.
KJVP
YLT
16. And Moses saith unto Korah, `Thou and all thy company, be ye before Jehovah, thou, and they, and Aaron, to-morrow;
ASV
16. And Moses said unto Korah, Be thou and all thy company before Jehovah, thou, and they, and Aaron, to-morrow:
WEB
16. Moses said to Korah, You and all your company go before Yahweh, you, and they, and Aaron, tomorrow:
NASB
16. Moses said to Korah, "You and all your band shall appear before the LORD tomorrow-- you and they and Aaron too.
ESV
16. And Moses said to Korah, "Be present, you and all your company, before the LORD, you and they, and Aaron, tomorrow.
RV
16. And Moses said unto Korah, Be thou and all thy congregation before the LORD, thou, and they, and Aaron, tomorrow:
RSV
16. And Moses said to Korah, "Be present, you and all your company, before the LORD, you and they, and Aaron, tomorrow;
NKJV
16. And Moses said to Korah, "Tomorrow, you and all your company be present before the LORD -- you and they, as well as Aaron.
MKJV
16. And Moses said to Korah, Stand before Jehovah, you and all your company, you and they, and Aaron, tomorrow.
AKJV
16. And Moses said to Korah, Be you and all your company before the LORD, you, and they, and Aaron, to morrow:
NRSV
16. And Moses said to Korah, "As for you and all your company, be present tomorrow before the LORD, you and they and Aaron;
NIV
16. Moses said to Korah, "You and all your followers are to appear before the LORD tomorrow--you and they and Aaron.
NIRV
16. Moses said to Korah, "You and all of your followers must stand in front of the Lord tomorrow. You must appear there along with Aaron.
NLT
16. And Moses said to Korah, "You and all your followers must come here tomorrow and present yourselves before the LORD. Aaron will also be here.
MSG
GNB
NET
ERVEN