ORV
26. ସେହିପ୍ରକାରେ, ଶୟତାନ ଯଦି ବିଭକ୍ତ ହୋଇ ଆପଣା ବିରୁଦ୍ଧରେ ଉଠିଲାଣି, ତେବେ ସେ ସ୍ଥିର ହୋଇ ରହି ପାରେ ନାହିଁ, କିନ୍ତୁ ତାହାର ସର୍ବନାଶ ଘଟିଲାଣି ।
IRVOR
26. ସେହି ପ୍ରକାରେ, ଶୟତାନ ଯଦି ବିଭକ୍ତ ହୋଇ ଆପଣା ବିରୁଦ୍ଧରେ ଉଠିଲାଣି, ତେବେ ସେ ସ୍ଥିର ହୋଇ ରହି ପାରେ ନାହିଁ, କିନ୍ତୁ ତାହାର ସର୍ବନାଶ ଘଟିଲାଣି ।
KJV
26. {SCJ}And if Satan rise up against himself, and be divided, he cannot stand, but hath an end. {SCJ.}
AMP
26. And if Satan has raised an insurrection against himself and is divided, he cannot stand but is [surely] coming to an end.
KJVP
YLT
26. and if the Adversary did rise against himself, and hath been divided, he cannot be made to stand, but hath an end.
ASV
26. And if Satan hath rise up against himself, and is divided, he cannot stand, but hath an end.
WEB
26. If Satan has risen up against himself, and is divided, he can't stand, but has an end.
NASB
26. And if Satan has risen up against himself and is divided, he cannot stand; that is the end of him.
ESV
26. And if Satan has risen up against himself and is divided, he cannot stand, but is coming to an end.
RV
26. And if Satan hath risen up against himself, and is divided, he cannot stand, but hath an end.
RSV
26. And if Satan has risen up against himself and is divided, he cannot stand, but is coming to an end.
NKJV
26. "And if Satan has risen up against himself, and is divided, he cannot stand, but has an end.
MKJV
26. And if Satan rises up against himself, and is divided, he cannot stand, but has an end.
AKJV
26. And if Satan rise up against himself, and be divided, he cannot stand, but has an end.
NRSV
26. And if Satan has risen up against himself and is divided, he cannot stand, but his end has come.
NIV
26. And if Satan opposes himself and is divided, he cannot stand; his end has come.
NIRV
26. And if Satan fights against himself, and his helpers are divided, he can't stand. That is the end of him.
NLT
26. And if Satan is divided and fights against himself, how can he stand? He would never survive.
MSG
GNB
NET
ERVEN