ଓଡିଆ ବାଇବଲ |

ପବିତ୍ର ବାଇବଲ God ଶ୍ବରଙ୍କଠାରୁ ଉପହାର |
ବିଚାରକର୍ତାମାନଙ୍କ ବିବରଣ
ORV
47. ପୁଣି ଶିଖିମ ଗଡ଼ର ଲୋକମାନେ ଏକତ୍ରିତ ହୋଇଅଛନ୍ତି, ଏକଥା ଅବୀମେଲକ୍ର କର୍ଣ୍ଣଗୋଚର ହେଲା ।

IRVOR
47. ପୁଣି ଶିଖିମ ଗଡ଼ର ଲୋକମାନେ ଏକତ୍ରିତ ହୋଇଅଛନ୍ତି, ଏକଥା ଅବୀମେଲକ୍‍ର କର୍ଣ୍ଣଗୋଚର ହେଲା।



KJV
47. And it was told Abimelech, that all the men of the tower of Shechem were gathered together.

AMP
47. Abimelech was told that all the people of the Tower of Shechem were gathered together.

KJVP

YLT
47. and it is declared to Abimelech that all the masters of the tower of Shechem have gathered themselves together,

ASV
47. And it was told Abimelech that all the men of the tower of Shechem were gathered together.

WEB
47. It was told Abimelech that all the men of the tower of Shechem were gathered together.

NASB
47. It was reported to Abimelech that all the citizens of Migdal-shechem were gathered together.

ESV
47. Abimelech was told that all the leaders of the Tower of Shechem were gathered together.

RV
47. And it was told Abimelech that all the men of the tower of Shechem were gathered together.

RSV
47. Abimelech was told that all the people of the Tower of Shechem were gathered together.

NKJV
47. And it was told Abimelech that all the men of the tower of Shechem were gathered together.

MKJV
47. And it was told Abimelech that all the men of the tower of Shechem were gathered together.

AKJV
47. And it was told Abimelech, that all the men of the tower of Shechem were gathered together.

NRSV
47. Abimelech was told that all the lords of the Tower of Shechem were gathered together.

NIV
47. When Abimelech heard that they had assembled there,

NIRV
47. Abimelech heard that they had gathered together there.

NLT
47. Someone reported to Abimelech that the citizens had gathered in the temple,

MSG

GNB

NET

ERVEN



Total 57 Verses, Selected Verse 47 / 57
  • ପୁଣି ଶିଖିମ ଗଡ଼ର ଲୋକମାନେ ଏକତ୍ରିତ ହୋଇଅଛନ୍ତି, ଏକଥା ଅବୀମେଲକ୍ର କର୍ଣ୍ଣଗୋଚର ହେଲା ।
  • IRVOR

    ପୁଣି ଶିଖିମ ଗଡ଼ର ଲୋକମାନେ ଏକତ୍ରିତ ହୋଇଅଛନ୍ତି, ଏକଥା ଅବୀମେଲକ୍‍ର କର୍ଣ୍ଣଗୋଚର ହେଲା।
  • KJV

    And it was told Abimelech, that all the men of the tower of Shechem were gathered together.
  • AMP

    Abimelech was told that all the people of the Tower of Shechem were gathered together.
  • YLT

    and it is declared to Abimelech that all the masters of the tower of Shechem have gathered themselves together,
  • ASV

    And it was told Abimelech that all the men of the tower of Shechem were gathered together.
  • WEB

    It was told Abimelech that all the men of the tower of Shechem were gathered together.
  • NASB

    It was reported to Abimelech that all the citizens of Migdal-shechem were gathered together.
  • ESV

    Abimelech was told that all the leaders of the Tower of Shechem were gathered together.
  • RV

    And it was told Abimelech that all the men of the tower of Shechem were gathered together.
  • RSV

    Abimelech was told that all the people of the Tower of Shechem were gathered together.
  • NKJV

    And it was told Abimelech that all the men of the tower of Shechem were gathered together.
  • MKJV

    And it was told Abimelech that all the men of the tower of Shechem were gathered together.
  • AKJV

    And it was told Abimelech, that all the men of the tower of Shechem were gathered together.
  • NRSV

    Abimelech was told that all the lords of the Tower of Shechem were gathered together.
  • NIV

    When Abimelech heard that they had assembled there,
  • NIRV

    Abimelech heard that they had gathered together there.
  • NLT

    Someone reported to Abimelech that the citizens had gathered in the temple,
Total 57 Verses, Selected Verse 47 / 57
×

Alert

×

Oriya Letters Keypad References