ORV
7. ତଥାପି ସେ ପ୍ରସ୍ଥାନ କରିବାକୁ ଉଠିଲା; ମାତ୍ର ତାହାର ଶ୍ଵଶୁର ତାହାକୁ ଅନୁରୋଧ କରନ୍ତେ, ସେ ପୁନର୍ବାର ରାତ୍ରି କ୍ଷେପଣ କଲା ।
IRVOR
7. ତଥାପି ସେ ପ୍ରସ୍ଥାନ କରିବାକୁ ଉଠିଲା; ମାତ୍ର ତାହାର ଶ୍ୱଶୁର ତାହାକୁ ଅନୁରୋଧ କରନ୍ତେ, ସେ ପୁନର୍ବାର ରାତ୍ରି କ୍ଷେପଣ କଲା।
KJV
7. And when the man rose up to depart, his father in law urged him: therefore he lodged there again.
AMP
7. And when the man rose up to depart, his father-in-law urged him; so he lodged there again.
KJVP
YLT
7. And the man riseth to go, and his father-in-law presseth on him, and he turneth back and lodgeth there.
ASV
7. And the man rose up to depart; but his father-in-law urged him, and he lodged there again.
WEB
7. The man rose up to depart; but his father-in-law urged him, and he lodged there again.
NASB
7. The man still made a move to go, but when his father-in-law pressed him he went back and spent the night there.
ESV
7. And when the man rose up to go, his father-in-law pressed him, till he spent the night there again.
RV
7. And the man rose up to depart; but his father in law urged him, and he lodged there again.
RSV
7. And when the man rose up to go, his father-in-law urged him, till he lodged there again.
NKJV
7. And when the man stood to depart, his father-in-law urged him; so he lodged there again.
MKJV
7. And when the man rose up to leave, his father-in-law urged him, and he stayed there again.
AKJV
7. And when the man rose up to depart, his father in law urged him: therefore he lodged there again.
NRSV
7. When the man got up to go, his father-in-law kept urging him until he spent the night there again.
NIV
7. And when the man got up to go, his father-in-law persuaded him, so he stayed there that night.
NIRV
7. The man got up to go. But his father-in-law talked him into staying. So he stayed there that night.
NLT
7. The man got up to leave, but his father-in-law kept urging him to stay, so he finally gave in and stayed the night.
MSG
GNB
NET
ERVEN