ଓଡିଆ ବାଇବଲ |

ପବିତ୍ର ବାଇବଲ God ଶ୍ବରଙ୍କଠାରୁ ଉପହାର |
ଯିହୋଶୂୟ
ORV
11. ଏନିମନ୍ତେ ତୁମ୍ଭେମାନେ ଆପଣା ଆପଣା ପ୍ରାଣ ବିଷୟରେ ଅତି ସାବଧାନ ହୋଇ ସଦାପ୍ରଭୁ ତୁମ୍ଭମାନଙ୍କ ପରମେଶ୍ଵରଙ୍କୁ ପ୍ରେମ କର ।

IRVOR
11. ଏନିମନ୍ତେ ତୁମ୍ଭେମାନେ ଆପଣା ଆପଣା ପ୍ରାଣ ବିଷୟରେ ଅତି ସାବଧାନ ହୋଇ ସଦାପ୍ରଭୁ ତୁମ୍ଭମାନଙ୍କ ପରମେଶ୍ୱରଙ୍କୁ ପ୍ରେମ କର।



KJV
11. Take good heed therefore unto yourselves, that ye love the LORD your God.

AMP
11. Be very watchful of yourselves, therefore, to love the Lord your God.

KJVP

YLT
11. and ye have been very watchful for yourselves to love Jehovah your God.

ASV
11. Take good heed therefore unto yourselves, that ye love Jehovah your God.

WEB
11. Take good heed therefore to yourselves, that you love Yahweh your God.

NASB
11. Take great care, however, to love the LORD, your God.

ESV
11. Be very careful, therefore, to love the LORD your God.

RV
11. Take good heed therefore unto yourselves, that ye love the LORD your God.

RSV
11. Take good heed to yourselves, therefore, to love the LORD your God.

NKJV
11. "Therefore take careful heed to yourselves, that you love the LORD your God.

MKJV
11. And take good heed to yourselves that you love Jehovah your God.

AKJV
11. Take good heed therefore to yourselves, that you love the LORD your God.

NRSV
11. Be very careful, therefore, to love the LORD your God.

NIV
11. So be very careful to love the LORD your God.

NIRV
11. So be very careful to love the Lord your God.

NLT
11. So be very careful to love the LORD your God.

MSG

GNB

NET

ERVEN



Notes

No Verse Added

Total 16 Verses, Selected Verse 11 / 16
1 2
3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16
  • ଏନିମନ୍ତେ ତୁମ୍ଭେମାନେ ଆପଣା ଆପଣା ପ୍ରାଣ ବିଷୟରେ ଅତି ସାବଧାନ ହୋଇ ସଦାପ୍ରଭୁ ତୁମ୍ଭମାନଙ୍କ ପରମେଶ୍ଵରଙ୍କୁ ପ୍ରେମ କର ।
  • IRVOR

    ଏନିମନ୍ତେ ତୁମ୍ଭେମାନେ ଆପଣା ଆପଣା ପ୍ରାଣ ବିଷୟରେ ଅତି ସାବଧାନ ହୋଇ ସଦାପ୍ରଭୁ ତୁମ୍ଭମାନଙ୍କ ପରମେଶ୍ୱରଙ୍କୁ ପ୍ରେମ କର।
  • KJV

    Take good heed therefore unto yourselves, that ye love the LORD your God.
  • AMP

    Be very watchful of yourselves, therefore, to love the Lord your God.
  • YLT

    and ye have been very watchful for yourselves to love Jehovah your God.
  • ASV

    Take good heed therefore unto yourselves, that ye love Jehovah your God.
  • WEB

    Take good heed therefore to yourselves, that you love Yahweh your God.
  • NASB

    Take great care, however, to love the LORD, your God.
  • ESV

    Be very careful, therefore, to love the LORD your God.
  • RV

    Take good heed therefore unto yourselves, that ye love the LORD your God.
  • RSV

    Take good heed to yourselves, therefore, to love the LORD your God.
  • NKJV

    "Therefore take careful heed to yourselves, that you love the LORD your God.
  • MKJV

    And take good heed to yourselves that you love Jehovah your God.
  • AKJV

    Take good heed therefore to yourselves, that you love the LORD your God.
  • NRSV

    Be very careful, therefore, to love the LORD your God.
  • NIV

    So be very careful to love the LORD your God.
  • NIRV

    So be very careful to love the Lord your God.
  • NLT

    So be very careful to love the LORD your God.
Total 16 Verses, Selected Verse 11 / 16
1 2
3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16
Common Bible Languages
West Indian Languages
×

Alert

×

oriya Letters Keypad References