ଓଡିଆ ବାଇବଲ |

ପବିତ୍ର ବାଇବଲ God ଶ୍ବରଙ୍କଠାରୁ ଉପହାର |
ଯୋହନଲିଖିତ ସୁସମାଚାର
ORV
37. ପିତା ଯେସମସ୍ତଙ୍କୁ ମୋତେ ଦାନ କରନ୍ତି, ସେମାନେ ମୋʼ ନିକଟକୁ ଆସିବେ; ଆଉ, ଯେ ମୋʼ ନିକଟକୁ ଆସେ, ତାହାକୁ ମୁଁ କୌଣସି ପ୍ରକାରେ ବାହାର କରିଦେବି ନାହିଁ;

IRVOR
37. ପିତା ଯେସମସ୍ତଙ୍କୁ ମୋତେ ଦାନ କରନ୍ତି, ସେମାନେ ମୋ' ନିକଟକୁ ଆସିବେ; ଆଉ, ଯେ ମୋ' ନିକଟକୁ ଆସେ, ତାହାକୁ ମୁଁ କୌଣସି ପ୍ରକାରେ ବାହାର କରିଦେବି ନାହିଁ;



KJV
37. {SCJ}All that the Father giveth me shall come to me; and him that cometh to me I will in no wise cast out. {SCJ.}

AMP
37. All whom My Father gives (entrusts) to Me will come to Me; and the one who comes to Me I will most certainly not cast out [I will never, no never, reject one of them who comes to Me].

KJVP

YLT
37. all that the Father doth give to me will come unto me; and him who is coming unto me, I may in no wise cast without,

ASV
37. All that which the Father giveth me shall come unto me; and him that cometh to me I will in no wise cast out.

WEB
37. All those who the Father gives me will come to me. Him who comes to me I will in no way throw out.

NASB
37. Everything that the Father gives me will come to me, and I will not reject anyone who comes to me,

ESV
37. All that the Father gives me will come to me, and whoever comes to me I will never cast out.

RV
37. All that which the Father giveth me shall come unto me; and him that cometh to me I will in no wise cast out.

RSV
37. All that the Father gives me will come to me; and him who comes to me I will not cast out.

NKJV
37. "All that the Father gives Me will come to Me, and the one who comes to Me I will by no means cast out.

MKJV
37. All that the Father gives Me shall come to Me, and the one who comes to Me I will in no way cast out.

AKJV
37. All that the Father gives me shall come to me; and him that comes to me I will in no wise cast out.

NRSV
37. Everything that the Father gives me will come to me, and anyone who comes to me I will never drive away;

NIV
37. All that the Father gives me will come to me, and whoever comes to me I will never drive away.

NIRV
37. Everyone the Father gives me will come to me. I will never send away anyone who comes to me.

NLT
37. However, those the Father has given me will come to me, and I will never reject them.

MSG

GNB

NET

ERVEN



Total 71 Verses, Selected Verse 37 / 71
  • ପିତା ଯେସମସ୍ତଙ୍କୁ ମୋତେ ଦାନ କରନ୍ତି, ସେମାନେ ମୋʼ ନିକଟକୁ ଆସିବେ; ଆଉ, ଯେ ମୋʼ ନିକଟକୁ ଆସେ, ତାହାକୁ ମୁଁ କୌଣସି ପ୍ରକାରେ ବାହାର କରିଦେବି ନାହିଁ;
  • IRVOR

    ପିତା ଯେସମସ୍ତଙ୍କୁ ମୋତେ ଦାନ କରନ୍ତି, ସେମାନେ ମୋ' ନିକଟକୁ ଆସିବେ; ଆଉ, ଯେ ମୋ' ନିକଟକୁ ଆସେ, ତାହାକୁ ମୁଁ କୌଣସି ପ୍ରକାରେ ବାହାର କରିଦେବି ନାହିଁ;
  • KJV

    All that the Father giveth me shall come to me; and him that cometh to me I will in no wise cast out.
  • AMP

    All whom My Father gives (entrusts) to Me will come to Me; and the one who comes to Me I will most certainly not cast out I will never, no never, reject one of them who comes to Me.
  • YLT

    all that the Father doth give to me will come unto me; and him who is coming unto me, I may in no wise cast without,
  • ASV

    All that which the Father giveth me shall come unto me; and him that cometh to me I will in no wise cast out.
  • WEB

    All those who the Father gives me will come to me. Him who comes to me I will in no way throw out.
  • NASB

    Everything that the Father gives me will come to me, and I will not reject anyone who comes to me,
  • ESV

    All that the Father gives me will come to me, and whoever comes to me I will never cast out.
  • RV

    All that which the Father giveth me shall come unto me; and him that cometh to me I will in no wise cast out.
  • RSV

    All that the Father gives me will come to me; and him who comes to me I will not cast out.
  • NKJV

    "All that the Father gives Me will come to Me, and the one who comes to Me I will by no means cast out.
  • MKJV

    All that the Father gives Me shall come to Me, and the one who comes to Me I will in no way cast out.
  • AKJV

    All that the Father gives me shall come to me; and him that comes to me I will in no wise cast out.
  • NRSV

    Everything that the Father gives me will come to me, and anyone who comes to me I will never drive away;
  • NIV

    All that the Father gives me will come to me, and whoever comes to me I will never drive away.
  • NIRV

    Everyone the Father gives me will come to me. I will never send away anyone who comes to me.
  • NLT

    However, those the Father has given me will come to me, and I will never reject them.
Total 71 Verses, Selected Verse 37 / 71
×

Alert

×

Oriya Letters Keypad References