ଓଡିଆ ବାଇବଲ |

ପବିତ୍ର ବାଇବଲ God ଶ୍ବରଙ୍କଠାରୁ ଉପହାର |
ଯୋହନଲିଖିତ ସୁସମାଚାର
ORV
8. ପିତର ତାହାଙ୍କୁ କହିଲେ, ଆପଣ କଦାପି କେବେ ହେଁ ମୋର ପାଦ ଧୋଇଦେବେ ନାହିଁ । ଯୀଶୁ ତାଙ୍କୁ ଉତ୍ତର ଦେଲେ, ଯଦି ମୁଁ ତୁମ୍ଭକୁ ଧୌତ ନ କରେ, ତାହାହେଲେ ମୋʼ ସହିତ ତୁମ୍ଭର କୌଣସି ଅଂଶ ନାହିଁ ।

IRVOR
8. ପିତର ତାହାଙ୍କୁ କହିଲେ, ଆପଣ କଦାପି ମୋର ପାଦ ଧୋଇଦେବେ ନାହିଁ । ଯୀଶୁ ତାଙ୍କୁ ଉତ୍ତର ଦେଲେ, ଯଦି ମୁଁ ତୁମ୍ଭକୁ ଧୌତ ନ କରେ, ତାହାହେଲେ ମୋ' ସହିତ ତୁମ୍ଭର କୌଣସି ଅଂଶ ନାହିଁ ।



KJV
8. Peter saith unto him, Thou shalt never wash my feet. Jesus answered him, {SCJ}If I wash thee not, thou hast no part with me. {SCJ.}

AMP
8. Peter said to Him, You shall never wash my feet! Jesus answered him, Unless I wash you, you have no part with (in) Me [you have no share in companionship with Me].

KJVP

YLT
8. Peter saith to him, `Thou mayest not wash my feet -- to the age.` Jesus answered him, `If I may not wash thee, thou hast no part with me;`

ASV
8. Peter saith unto him, Thou shalt never wash my feet. Jesus answered him, If I wash thee not, thou hast no part with me.

WEB
8. Peter said to him, "You will never wash my feet!" Jesus answered him, "If I don't wash you, you have no part with me."

NASB
8. Peter said to him, "You will never wash my feet." Jesus answered him, "Unless I wash you, you will have no inheritance with me."

ESV
8. Peter said to him, "You shall never wash my feet." Jesus answered him, "If I do not wash you, you have no share with me."

RV
8. Peter saith unto him, Thou shalt never wash my feet. Jesus answered him, If I wash thee not, thou hast no part with me.

RSV
8. Peter said to him, "You shall never wash my feet." Jesus answered him, "If I do not wash you, you have no part in me."

NKJV
8. Peter said to Him, "You shall never wash my feet!" Jesus answered him, "If I do not wash you, you have no part with Me."

MKJV
8. Peter said to Him, You shall never wash my feet. Jesus answered him, Unless I wash you, you have no part with Me.

AKJV
8. Peter said to him, You shall never wash my feet. Jesus answered him, If I wash you not, you have no part with me.

NRSV
8. Peter said to him, "You will never wash my feet." Jesus answered, "Unless I wash you, you have no share with me."

NIV
8. "No," said Peter, "you shall never wash my feet." Jesus answered, "Unless I wash you, you have no part with me."

NIRV
8. "No," said Peter. "You will never wash my feet." Jesus answered, "Unless I wash you, you can't share life with me."

NLT
8. "No," Peter protested, "you will never ever wash my feet!" Jesus replied, "Unless I wash you, you won't belong to me."

MSG

GNB

NET

ERVEN



Total 38 Verses, Selected Verse 8 / 38
  • ପିତର ତାହାଙ୍କୁ କହିଲେ, ଆପଣ କଦାପି କେବେ ହେଁ ମୋର ପାଦ ଧୋଇଦେବେ ନାହିଁ । ଯୀଶୁ ତାଙ୍କୁ ଉତ୍ତର ଦେଲେ, ଯଦି ମୁଁ ତୁମ୍ଭକୁ ଧୌତ ନ କରେ, ତାହାହେଲେ ମୋʼ ସହିତ ତୁମ୍ଭର କୌଣସି ଅଂଶ ନାହିଁ ।
  • IRVOR

    ପିତର ତାହାଙ୍କୁ କହିଲେ, ଆପଣ କଦାପି ମୋର ପାଦ ଧୋଇଦେବେ ନାହିଁ । ଯୀଶୁ ତାଙ୍କୁ ଉତ୍ତର ଦେଲେ, ଯଦି ମୁଁ ତୁମ୍ଭକୁ ଧୌତ ନ କରେ, ତାହାହେଲେ ମୋ' ସହିତ ତୁମ୍ଭର କୌଣସି ଅଂଶ ନାହିଁ ।
  • KJV

    Peter saith unto him, Thou shalt never wash my feet. Jesus answered him, If I wash thee not, thou hast no part with me.
  • AMP

    Peter said to Him, You shall never wash my feet! Jesus answered him, Unless I wash you, you have no part with (in) Me you have no share in companionship with Me.
  • YLT

    Peter saith to him, `Thou mayest not wash my feet -- to the age.` Jesus answered him, `If I may not wash thee, thou hast no part with me;`
  • ASV

    Peter saith unto him, Thou shalt never wash my feet. Jesus answered him, If I wash thee not, thou hast no part with me.
  • WEB

    Peter said to him, "You will never wash my feet!" Jesus answered him, "If I don't wash you, you have no part with me."
  • NASB

    Peter said to him, "You will never wash my feet." Jesus answered him, "Unless I wash you, you will have no inheritance with me."
  • ESV

    Peter said to him, "You shall never wash my feet." Jesus answered him, "If I do not wash you, you have no share with me."
  • RV

    Peter saith unto him, Thou shalt never wash my feet. Jesus answered him, If I wash thee not, thou hast no part with me.
  • RSV

    Peter said to him, "You shall never wash my feet." Jesus answered him, "If I do not wash you, you have no part in me."
  • NKJV

    Peter said to Him, "You shall never wash my feet!" Jesus answered him, "If I do not wash you, you have no part with Me."
  • MKJV

    Peter said to Him, You shall never wash my feet. Jesus answered him, Unless I wash you, you have no part with Me.
  • AKJV

    Peter said to him, You shall never wash my feet. Jesus answered him, If I wash you not, you have no part with me.
  • NRSV

    Peter said to him, "You will never wash my feet." Jesus answered, "Unless I wash you, you have no share with me."
  • NIV

    "No," said Peter, "you shall never wash my feet." Jesus answered, "Unless I wash you, you have no part with me."
  • NIRV

    "No," said Peter. "You will never wash my feet." Jesus answered, "Unless I wash you, you can't share life with me."
  • NLT

    "No," Peter protested, "you will never ever wash my feet!" Jesus replied, "Unless I wash you, you won't belong to me."
Total 38 Verses, Selected Verse 8 / 38
×

Alert

×

Oriya Letters Keypad References