ORV
2. ସେମାନଙ୍କ ବାହୁବଳରେ ମୋହର କି ଲାଭ ହୋଇ ପାରେ? ସେମାନଙ୍କର ଯୌବନାବସ୍ଥା ନଷ୍ଟ ହୋଇଅଛି ।
IRVOR
2. ସେମାନଙ୍କ ବାହୁବଳରେ ମୋହର କି ଲାଭ ହୋଇ ପାରେ ? ସେମାନଙ୍କର ଯୌବନାବସ୍ଥା ନଷ୍ଟ ହୋଇଅଛି।
KJV
2. Yea, whereto [might] the strength of their hands [profit] me, in whom old age was perished?
AMP
2. Yes, how could the strength of their hands profit me? They were men whose ripe age and vigor had perished.
KJVP
YLT
2. Also -- the power of their hands, why [is it] to me? On them hath old age perished.
ASV
2. Yea, the strength of their hands, whereto should it profit me? Men in whom ripe age is perished.
WEB
2. Of what use is the strength of their hands to me, Men in whom ripe age has perished?
NASB
2. Such strength as they had, to me meant nought; they were utterly destitute.
ESV
2. What could I gain from the strength of their hands, men whose vigor is gone?
RV
2. Yea, the strength of their hands, whereto should it profit me? men in whom ripe age is perished.
RSV
2. What could I gain from the strength of their hands, men whose vigor is gone?
NKJV
2. Indeed, what [profit] is the strength of their hands to me? Their vigor has perished.
MKJV
2. Also, what profit for me was the strength of their hands, for full vigor had perished from them?
AKJV
2. Yes, whereto might the strength of their hands profit me, in whom old age was perished?
NRSV
2. What could I gain from the strength of their hands? All their vigor is gone.
NIV
2. Of what use was the strength of their hands to me, since their vigour had gone from them?
NIRV
2. Their strong hands couldn't give me any help. That's because their strength was gone.
NLT
2. A lot of good they are to me-- those worn-out wretches!
MSG
GNB
NET
ERVEN