ଓଡିଆ ବାଇବଲ |

ପବିତ୍ର ବାଇବଲ God ଶ୍ବରଙ୍କଠାରୁ ଉପହାର |
ଆୟୁବ ପୁସ୍ତକ
ORV
27. ମୁଁ ତାହାଙ୍କୁ ଆପଣାର ସପକ୍ଷ ଦେଖିବି, ମୋହର ଚକ୍ଷୁ ତାହାଙ୍କୁ ଦେଖିବ, ଅନ୍ୟ ନୁହେଁ । ବକ୍ଷ ମଧ୍ୟରେ ମୋହର ହୃଦୟ କ୍ଷୀଣ ହେଉଅଛି ।

IRVOR
27. ମୁଁ ତାହାଙ୍କୁ ଆପଣାର ସପକ୍ଷ ଦେଖିବି, ମୋହର ଚକ୍ଷୁ ତାହାଙ୍କୁ ଦେଖିବ, ଅନ୍ୟ ନୁହେଁ। ବକ୍ଷ ମଧ୍ୟରେ ମୋହର ହୃଦୟ କ୍ଷୀଣ ହେଉଅଛି।



KJV
27. Whom I shall see for myself, and mine eyes shall behold, and not another; [though] my reins be consumed within me.

AMP
27. Whom I, even I, shall see for myself and on my side! And my eyes shall behold Him, and not as a stranger! My heart pines away and is consumed within me.

KJVP

YLT
27. Whom I -- I see on my side, And mine eyes have beheld, and not a stranger, Consumed have been my reins in my bosom.

ASV
27. Whom I, even I, shall see, on my side, And mine eyes shall behold, and not as a stranger. My heart is consumed within me.

WEB
27. Whom I, even I, shall see on my side. My eyes shall see, and not as a stranger. "My heart is consumed within me.

NASB
27. Whom I myself shall see: my own eyes, not another's, shall behold him,

ESV
27. whom I shall see for myself, and my eyes shall behold, and not another. My heart faints within me!

RV
27. Whom I shall see for myself, and mine eyes shall behold, and not another. My reins are consumed within me.

RSV
27. whom I shall see on my side, and my eyes shall behold, and not another. My heart faints within me!

NKJV
27. Whom I shall see for myself, And my eyes shall behold, and not another. [How] my heart yearns within me!

MKJV
27. whom I shall see for myself, and my eyes shall behold, and not a stranger's; though my heart be exhausted in my bosom.

AKJV
27. Whom I shall see for myself, and my eyes shall behold, and not another; though my reins be consumed within me.

NRSV
27. whom I shall see on my side, and my eyes shall behold, and not another. My heart faints within me!

NIV
27. I myself will see him with my own eyes--I, and not another. How my heart yearns within me!

NIRV
27. I myself will see him with my own eyes. I'll see him, and he won't be a stranger to me. How my heart longs for that day!

NLT
27. I will see him for myself. Yes, I will see him with my own eyes. I am overwhelmed at the thought!

MSG

GNB

NET

ERVEN



Notes

No Verse Added

Total 29 Verses, Selected Verse 27 / 29
  • ମୁଁ ତାହାଙ୍କୁ ଆପଣାର ସପକ୍ଷ ଦେଖିବି, ମୋହର ଚକ୍ଷୁ ତାହାଙ୍କୁ ଦେଖିବ, ଅନ୍ୟ ନୁହେଁ । ବକ୍ଷ ମଧ୍ୟରେ ମୋହର ହୃଦୟ କ୍ଷୀଣ ହେଉଅଛି ।
  • IRVOR

    ମୁଁ ତାହାଙ୍କୁ ଆପଣାର ସପକ୍ଷ ଦେଖିବି, ମୋହର ଚକ୍ଷୁ ତାହାଙ୍କୁ ଦେଖିବ, ଅନ୍ୟ ନୁହେଁ। ବକ୍ଷ ମଧ୍ୟରେ ମୋହର ହୃଦୟ କ୍ଷୀଣ ହେଉଅଛି।
  • KJV

    Whom I shall see for myself, and mine eyes shall behold, and not another; though my reins be consumed within me.
  • AMP

    Whom I, even I, shall see for myself and on my side! And my eyes shall behold Him, and not as a stranger! My heart pines away and is consumed within me.
  • YLT

    Whom I -- I see on my side, And mine eyes have beheld, and not a stranger, Consumed have been my reins in my bosom.
  • ASV

    Whom I, even I, shall see, on my side, And mine eyes shall behold, and not as a stranger. My heart is consumed within me.
  • WEB

    Whom I, even I, shall see on my side. My eyes shall see, and not as a stranger. "My heart is consumed within me.
  • NASB

    Whom I myself shall see: my own eyes, not another's, shall behold him,
  • ESV

    whom I shall see for myself, and my eyes shall behold, and not another. My heart faints within me!
  • RV

    Whom I shall see for myself, and mine eyes shall behold, and not another. My reins are consumed within me.
  • RSV

    whom I shall see on my side, and my eyes shall behold, and not another. My heart faints within me!
  • NKJV

    Whom I shall see for myself, And my eyes shall behold, and not another. How my heart yearns within me!
  • MKJV

    whom I shall see for myself, and my eyes shall behold, and not a stranger's; though my heart be exhausted in my bosom.
  • AKJV

    Whom I shall see for myself, and my eyes shall behold, and not another; though my reins be consumed within me.
  • NRSV

    whom I shall see on my side, and my eyes shall behold, and not another. My heart faints within me!
  • NIV

    I myself will see him with my own eyes--I, and not another. How my heart yearns within me!
  • NIRV

    I myself will see him with my own eyes. I'll see him, and he won't be a stranger to me. How my heart longs for that day!
  • NLT

    I will see him for myself. Yes, I will see him with my own eyes. I am overwhelmed at the thought!
Total 29 Verses, Selected Verse 27 / 29
Common Bible Languages
West Indian Languages
×

Alert

×

oriya Letters Keypad References