ଓଡିଆ ବାଇବଲ |

ପବିତ୍ର ବାଇବଲ God ଶ୍ବରଙ୍କଠାରୁ ଉପହାର |
ଆଦି ପୁସ୍ତକ
ORV
21. ଏହିରୂପେ ତାହା ଆଗରେ ଭେଟୀ ଦ୍ରବ୍ୟଗଲା; ମାତ୍ର ସେ ଆପେ ସେହି ରାତ୍ରି ନିଜ ଦଳ ମଧ୍ୟରେ ରହିଲା ।

IRVOR
21. ଏହିରୂପେ ତାହା ଆଗରେ ଭେଟି ଦ୍ରବ୍ୟ ଗଲା; ମାତ୍ର ସେ ଆପେ ସେହି ରାତ୍ରି ନିଜ ଦଳ ମଧ୍ୟରେ ରହିଲା।



KJV
21. So went the present over before him: and himself lodged that night in the company.

AMP
21. So the present went on before him, and he himself lodged that night in the camp.

KJVP

YLT
21. and the present passeth over before his face, and he hath lodged during that night in the camp.

ASV
21. So the present passed over before him: and he himself lodged that night in the company.

WEB
21. So the present passed over before him: and he himself lodged that night in the camp.

NASB
21. and be sure to add, 'Your servant Jacob is right behind us.'" For Jacob reasoned, "If I first appease him with gifts that precede me, then later, when I face him, perhaps he will forgive me."

ESV
21. So the present passed on ahead of him, and he himself stayed that night in the camp.

RV
21. So the present passed over before him: and he himself lodged that night in the company.

RSV
21. So the present passed on before him; and he himself lodged that night in the camp.

NKJV
21. So the present went on over before him, but he himself lodged that night in the camp.

MKJV
21. And the present went over before him. And he himself lodged that night in the camp.

AKJV
21. So went the present over before him: and himself lodged that night in the company.

NRSV
21. So the present passed on ahead of him; and he himself spent that night in the camp.

NIV
21. So Jacob's gifts went on ahead of him, but he himself spent the night in the camp.

NIRV
21. So Jacob's gifts went on ahead of him. But he himself spent the night in the camp.

NLT
21. So the gifts were sent on ahead, while Jacob himself spent that night in the camp.

MSG
21. So his gifts went before him while he settled down for the night in the camp.

GNB

NET

ERVEN



Total 32 Verses, Selected Verse 21 / 32
  • ଏହିରୂପେ ତାହା ଆଗରେ ଭେଟୀ ଦ୍ରବ୍ୟଗଲା; ମାତ୍ର ସେ ଆପେ ସେହି ରାତ୍ରି ନିଜ ଦଳ ମଧ୍ୟରେ ରହିଲା ।
  • IRVOR

    ଏହିରୂପେ ତାହା ଆଗରେ ଭେଟି ଦ୍ରବ୍ୟ ଗଲା; ମାତ୍ର ସେ ଆପେ ସେହି ରାତ୍ରି ନିଜ ଦଳ ମଧ୍ୟରେ ରହିଲା।
  • KJV

    So went the present over before him: and himself lodged that night in the company.
  • AMP

    So the present went on before him, and he himself lodged that night in the camp.
  • YLT

    and the present passeth over before his face, and he hath lodged during that night in the camp.
  • ASV

    So the present passed over before him: and he himself lodged that night in the company.
  • WEB

    So the present passed over before him: and he himself lodged that night in the camp.
  • NASB

    and be sure to add, 'Your servant Jacob is right behind us.'" For Jacob reasoned, "If I first appease him with gifts that precede me, then later, when I face him, perhaps he will forgive me."
  • ESV

    So the present passed on ahead of him, and he himself stayed that night in the camp.
  • RV

    So the present passed over before him: and he himself lodged that night in the company.
  • RSV

    So the present passed on before him; and he himself lodged that night in the camp.
  • NKJV

    So the present went on over before him, but he himself lodged that night in the camp.
  • MKJV

    And the present went over before him. And he himself lodged that night in the camp.
  • AKJV

    So went the present over before him: and himself lodged that night in the company.
  • NRSV

    So the present passed on ahead of him; and he himself spent that night in the camp.
  • NIV

    So Jacob's gifts went on ahead of him, but he himself spent the night in the camp.
  • NIRV

    So Jacob's gifts went on ahead of him. But he himself spent the night in the camp.
  • NLT

    So the gifts were sent on ahead, while Jacob himself spent that night in the camp.
  • MSG

    So his gifts went before him while he settled down for the night in the camp.
Total 32 Verses, Selected Verse 21 / 32
×

Alert

×

Oriya Letters Keypad References