ORV
30. ତୁମ୍ଭେ ଯେପର୍ଯ୍ୟନ୍ତ ବର୍ଦ୍ଧିତ ହୋଇନାହଁ ଓ ଦେଶ ଅଧିକାର କରିନାହଁ, ସେପର୍ଯ୍ୟନ୍ତ ଆମ୍ଭେ ତୁମ୍ଭ ସମ୍ମୁଖରୁ ସେମାନଙ୍କୁ କ୍ରମେ କ୍ରମେ ଘଉଡ଼ାଇ ଦେବା ।
IRVOR
30. ତୁମ୍ଭେ ଯେପର୍ଯ୍ୟନ୍ତ ବର୍ଦ୍ଧିତ ହୋଇ ନାହଁ ଓ ଦେଶ ଅଧିକାର କରି ନାହଁ, ସେପର୍ଯ୍ୟନ୍ତ ଆମ୍ଭେ ତୁମ୍ଭ ସମ୍ମୁଖରୁ ସେମାନଙ୍କୁ କ୍ରମେ କ୍ରମେ ଘଉଡ଼ାଇ ଦେବା।
KJV
30. By little and little I will drive them out from before thee, until thou be increased, and inherit the land.
AMP
30. Little by little I will drive them out from before you, until you have increased and are numerous enough to take possession of the land.
KJVP
YLT
30. little [by] little I cast them out from before thee, till thou art fruitful, and hast inherited the land.
ASV
30. By little and little I will drive them out from before thee, until thou be increased, and inherit the land.
WEB
30. Little by little I will drive them out from before you, until you have increased and inherit the land.
NASB
30. Instead, I will drive them out little by little before you, until you have grown numerous enough to take possession of the land.
ESV
30. Little by little I will drive them out from before you, until you have increased and possess the land.
RV
30. By little and little I will drive them out from before thee, until thou be increased, and inherit the land.
RSV
30. Little by little I will drive them out from before you, until you are increased and possess the land.
NKJV
30. "Little by little I will drive them out from before you, until you have increased, and you inherit the land.
MKJV
30. By little and little I will drive them out from before you, until you have increased, and inherit the land.
AKJV
30. By little and little I will drive them out from before you, until you be increased, and inherit the land.
NRSV
30. Little by little I will drive them out from before you, until you have increased and possess the land.
NIV
30. Little by little I will drive them out before you, until you have increased enough to take possession of the land.
NIRV
30. I will drive them out ahead of you little by little. I will do it until your numbers have increased enough for you to take control of the land.
NLT
30. I will drive them out a little at a time until your population has increased enough to take possession of the land.
MSG
30. Little by little I'll get them out of there while you have a chance to get your crops going and make the land your own.
GNB
NET
ERVEN