ORV
7. ପୁଣି, ଧୂଳି ପୂର୍ବ ପରି ମୃତ୍ତିକାରେ ଲୀନ ହେବ, ଆଉ ଆତ୍ମାଦାତା ପରମେଶ୍ଵରଙ୍କ ନିକଟକୁ ଆତ୍ମା ଫେରି ଯିବ ।
IRVOR
7. ପୁଣି, ଧୂଳି ପୂର୍ବ ପରି ମୃତ୍ତିକାରେ ଲୀନ ହେବ, ଆଉ ଆତ୍ମାଦାତା ପରମେଶ୍ୱରଙ୍କ ନିକଟକୁ ଆତ୍ମା ଫେରି ଯିବ।
KJV
7. Then shall the dust return to the earth as it was: and the spirit shall return unto God who gave it.
AMP
7. Then shall the dust [out of which God made man's body] return to the earth as it was, and the spirit shall return to God Who gave it.
KJVP
YLT
7. And the dust returneth to the earth as it was, And the spirit returneth to God who gave it.
ASV
7. and the dust returneth to the earth as it was, and the spirit returneth unto God who gave it.
WEB
7. And the dust returns to the earth as it was, And the spirit returns to God who gave it.
NASB
7. And the dust returns to the earth as it once was, and the life breath returns to God who gave it.
ESV
7. and the dust returns to the earth as it was, and the spirit returns to God who gave it.
RV
7. and the dust return to the earth as it was, and the spirit return unto God who gave it.
RSV
7. and the dust returns to the earth as it was, and the spirit returns to God who gave it.
NKJV
7. Then the dust will return to the earth as it was, And the spirit will return to God who gave it.
MKJV
7. then the dust shall return to the earth as it was, and the spirit shall return to God who gave it.
AKJV
7. Then shall the dust return to the earth as it was: and the spirit shall return to God who gave it.
NRSV
7. and the dust returns to the earth as it was, and the breath returns to God who gave it.
NIV
7. and the dust returns to the ground it came from, and the spirit returns to God who gave it.
NIRV
7. Remember your Creator before you return to the dust you came from. That's when your spirit will go back to God who gave it.
NLT
7. For then the dust will return to the earth, and the spirit will return to God who gave it.
MSG
GNB
NET
ERVEN