ଓଡିଆ ବାଇବଲ |

ପବିତ୍ର ବାଇବଲ God ଶ୍ବରଙ୍କଠାରୁ ଉପହାର |
ରେରିତମାନଙ୍କ କାର୍ଯ୍ୟର ବିବରଣ
ORV
12. ତେଣୁ ସେମାନଙ୍କ ମଧ୍ୟରୁ ଅନେକେ ଓ ଗ୍ରୀକ୍ମାନଙ୍କ ମଧ୍ୟରୁ ଅନେକ ସମ୍ଭ୍ରାନ୍ତ ମହିଳା ଓ ପୁରୁଷ ମଧ୍ୟ ବିଶ୍ଵାସ କଲେ ।

IRVOR
12. ତେଣୁ ସେମାନଙ୍କ ମଧ୍ୟରୁ ଅନେକେ ଓ ଗ୍ରୀକ୍‌ମାନଙ୍କ ମଧ୍ୟରୁ ଅନେକ ସମ୍ଭ୍ରାନ୍ତ ମହିଳା ଓ ପୁରୁଷ ମଧ୍ୟ ବିଶ୍ୱାସ କଲେ ।



KJV
12. Therefore many of them believed; also of honourable women which were Greeks, and of men, not a few.

AMP
12. Many of them therefore became believers, together with not a few prominent Greeks, women as well as men.

KJVP

YLT
12. many, indeed, therefore, of them did believe, and of the honourable Greek women and men not a few.

ASV
12. Many of them therefore believed; also of the Greek women of honorable estate, and of men, not a few.

WEB
12. Many of them therefore believed; also of the prominent Greek women, and not a few men.

NASB
12. Many of them became believers, as did not a few of the influential Greek women and men.

ESV
12. Many of them therefore believed, with not a few Greek women of high standing as well as men.

RV
12. Many of them therefore believed; also of the Greek women of honourable estate, and of men, not a few.

RSV
12. Many of them therefore believed, with not a few Greek women of high standing as well as men.

NKJV
12. Therefore many of them believed, and also not a few of the Greeks, prominent women as well as men.

MKJV
12. Therefore many of them believed, and quite a few of honorable Greek women and men.

AKJV
12. Therefore many of them believed; also of honorable women which were Greeks, and of men, not a few.

NRSV
12. Many of them therefore believed, including not a few Greek women and men of high standing.

NIV
12. Many of the Jews believed, as did also a number of prominent Greek women and many Greek men.

NIRV
12. Many of the Jews believed. A number of important Greek women also became believers. And so did many Greek men.

NLT
12. As a result, many Jews believed, as did many of the prominent Greek women and men.

MSG

GNB

NET

ERVEN



Total 34 Verses, Selected Verse 12 / 34
  • ତେଣୁ ସେମାନଙ୍କ ମଧ୍ୟରୁ ଅନେକେ ଓ ଗ୍ରୀକ୍ମାନଙ୍କ ମଧ୍ୟରୁ ଅନେକ ସମ୍ଭ୍ରାନ୍ତ ମହିଳା ଓ ପୁରୁଷ ମଧ୍ୟ ବିଶ୍ଵାସ କଲେ ।
  • IRVOR

    ତେଣୁ ସେମାନଙ୍କ ମଧ୍ୟରୁ ଅନେକେ ଓ ଗ୍ରୀକ୍‌ମାନଙ୍କ ମଧ୍ୟରୁ ଅନେକ ସମ୍ଭ୍ରାନ୍ତ ମହିଳା ଓ ପୁରୁଷ ମଧ୍ୟ ବିଶ୍ୱାସ କଲେ ।
  • KJV

    Therefore many of them believed; also of honourable women which were Greeks, and of men, not a few.
  • AMP

    Many of them therefore became believers, together with not a few prominent Greeks, women as well as men.
  • YLT

    many, indeed, therefore, of them did believe, and of the honourable Greek women and men not a few.
  • ASV

    Many of them therefore believed; also of the Greek women of honorable estate, and of men, not a few.
  • WEB

    Many of them therefore believed; also of the prominent Greek women, and not a few men.
  • NASB

    Many of them became believers, as did not a few of the influential Greek women and men.
  • ESV

    Many of them therefore believed, with not a few Greek women of high standing as well as men.
  • RV

    Many of them therefore believed; also of the Greek women of honourable estate, and of men, not a few.
  • RSV

    Many of them therefore believed, with not a few Greek women of high standing as well as men.
  • NKJV

    Therefore many of them believed, and also not a few of the Greeks, prominent women as well as men.
  • MKJV

    Therefore many of them believed, and quite a few of honorable Greek women and men.
  • AKJV

    Therefore many of them believed; also of honorable women which were Greeks, and of men, not a few.
  • NRSV

    Many of them therefore believed, including not a few Greek women and men of high standing.
  • NIV

    Many of the Jews believed, as did also a number of prominent Greek women and many Greek men.
  • NIRV

    Many of the Jews believed. A number of important Greek women also became believers. And so did many Greek men.
  • NLT

    As a result, many Jews believed, as did many of the prominent Greek women and men.
Total 34 Verses, Selected Verse 12 / 34
×

Alert

×

Oriya Letters Keypad References