ଓଡିଆ ବାଇବଲ |

ପବିତ୍ର ବାଇବଲ God ଶ୍ବରଙ୍କଠାରୁ ଉପହାର |
ପ୍ରଥମ ଶାମୁୟେଲ
ORV
10. ମାତ୍ର ଆମ୍ଭମାନଙ୍କ ନିକଟକୁ ଉଠି ଆସ ବୋଲି ଯେବେ ସେମାନେ କହିବେ, ତେବେ ଆମ୍ଭେମାନେ ଉଠି ଯିବା; କାରଣ ସଦାପ୍ରଭୁ ଆମ୍ଭମାନଙ୍କ ହସ୍ତରେ ସେମାନଙ୍କୁ ସମର୍ପଣ କଲେ; ଆଉ, ଏହା ଆମ୍ଭମାନଙ୍କ ପ୍ରତି ଚିହ୍ନ ହେବ ।

IRVOR
10. ମାତ୍ର ଆମ୍ଭମାନଙ୍କ ନିକଟକୁ ଉଠି ଆସ ବୋଲି ଯେବେ ସେମାନେ କହିବେ, ତେବେ ଆମ୍ଭେମାନେ ଉଠି ଯିବା; କାରଣ ସଦାପ୍ରଭୁ ଆମ୍ଭମାନଙ୍କ ହସ୍ତରେ ସେମାନଙ୍କୁ ସମର୍ପଣ କଲେ; ଆଉ, ଏହା ଆମ୍ଭମାନଙ୍କ ପ୍ରତି ଚିହ୍ନ ହେବ।



KJV
10. But if they say thus, Come up unto us; then we will go up: for the LORD hath delivered them into our hand: and this [shall be] a sign unto us.

AMP
10. But if they say, Come up to us, we will go up, for the Lord has delivered them into our hand, and this will be our sign.

KJVP

YLT
10. and if thus they say, `Come up against us,` then we have gone up, for Jehovah hath given them into our hand, and this to us [is] the sign.

ASV
10. But if they say thus, Come up unto us; then we will go up; for Jehovah hath delivered them into our hand: and this shall be the sign unto us.

WEB
10. But if they say thus, Come up to us; then we will go up; for Yahweh has delivered them into our hand: and this shall be the sign to us.

NASB
10. But if they say, 'Come up to us,' we shall go up, because the LORD has delivered them into our grasp. That will be our sign."

ESV
10. But if they say, 'Come up to us,' then we will go up, for the LORD has given them into our hand. And this shall be the sign to us."

RV
10. But if they say thus, Come up unto us; then we will go up: for the LORD hath delivered them into our hand: and this shall be the sign unto us.

RSV
10. But if they say, `Come up to us,' then we will go up; for the LORD has given them into our hand. And this shall be the sign to us."

NKJV
10. "But if they say thus, 'Come up to us,' then we will go up. For the LORD has delivered them into our hand, and this [will be] a sign to us."

MKJV
10. But if they say this, Come up to us, then we will go up, for Jehovah has delivered them up into our hand. And this shall be a sign to us.

AKJV
10. But if they say thus, Come up to us; then we will go up: for the LORD has delivered them into our hand: and this shall be a sign to us.

NRSV
10. But if they say, 'Come up to us,' then we will go up; for the LORD has given them into our hand. That will be the sign for us."

NIV
10. But if they say,`Come up to us,' we will climb up, because that will be our sign that the LORD has given them into our hands."

NIRV
10. But suppose they say, 'Come up to us.' Then we'll climb up. That will show us that the Lord has handed them over to us."

NLT
10. But if they say, 'Come on up and fight,' then we will go up. That will be the LORD's sign that he will help us defeat them."

MSG

GNB

NET

ERVEN



Notes

No Verse Added

Total 52 Verses, Selected Verse 10 / 52
  • ମାତ୍ର ଆମ୍ଭମାନଙ୍କ ନିକଟକୁ ଉଠି ଆସ ବୋଲି ଯେବେ ସେମାନେ କହିବେ, ତେବେ ଆମ୍ଭେମାନେ ଉଠି ଯିବା; କାରଣ ସଦାପ୍ରଭୁ ଆମ୍ଭମାନଙ୍କ ହସ୍ତରେ ସେମାନଙ୍କୁ ସମର୍ପଣ କଲେ; ଆଉ, ଏହା ଆମ୍ଭମାନଙ୍କ ପ୍ରତି ଚିହ୍ନ ହେବ ।
  • IRVOR

    ମାତ୍ର ଆମ୍ଭମାନଙ୍କ ନିକଟକୁ ଉଠି ଆସ ବୋଲି ଯେବେ ସେମାନେ କହିବେ, ତେବେ ଆମ୍ଭେମାନେ ଉଠି ଯିବା; କାରଣ ସଦାପ୍ରଭୁ ଆମ୍ଭମାନଙ୍କ ହସ୍ତରେ ସେମାନଙ୍କୁ ସମର୍ପଣ କଲେ; ଆଉ, ଏହା ଆମ୍ଭମାନଙ୍କ ପ୍ରତି ଚିହ୍ନ ହେବ।
  • KJV

    But if they say thus, Come up unto us; then we will go up: for the LORD hath delivered them into our hand: and this shall be a sign unto us.
  • AMP

    But if they say, Come up to us, we will go up, for the Lord has delivered them into our hand, and this will be our sign.
  • YLT

    and if thus they say, `Come up against us,` then we have gone up, for Jehovah hath given them into our hand, and this to us is the sign.
  • ASV

    But if they say thus, Come up unto us; then we will go up; for Jehovah hath delivered them into our hand: and this shall be the sign unto us.
  • WEB

    But if they say thus, Come up to us; then we will go up; for Yahweh has delivered them into our hand: and this shall be the sign to us.
  • NASB

    But if they say, 'Come up to us,' we shall go up, because the LORD has delivered them into our grasp. That will be our sign."
  • ESV

    But if they say, 'Come up to us,' then we will go up, for the LORD has given them into our hand. And this shall be the sign to us."
  • RV

    But if they say thus, Come up unto us; then we will go up: for the LORD hath delivered them into our hand: and this shall be the sign unto us.
  • RSV

    But if they say, `Come up to us,' then we will go up; for the LORD has given them into our hand. And this shall be the sign to us."
  • NKJV

    "But if they say thus, 'Come up to us,' then we will go up. For the LORD has delivered them into our hand, and this will be a sign to us."
  • MKJV

    But if they say this, Come up to us, then we will go up, for Jehovah has delivered them up into our hand. And this shall be a sign to us.
  • AKJV

    But if they say thus, Come up to us; then we will go up: for the LORD has delivered them into our hand: and this shall be a sign to us.
  • NRSV

    But if they say, 'Come up to us,' then we will go up; for the LORD has given them into our hand. That will be the sign for us."
  • NIV

    But if they say,`Come up to us,' we will climb up, because that will be our sign that the LORD has given them into our hands."
  • NIRV

    But suppose they say, 'Come up to us.' Then we'll climb up. That will show us that the Lord has handed them over to us."
  • NLT

    But if they say, 'Come on up and fight,' then we will go up. That will be the LORD's sign that he will help us defeat them."
Total 52 Verses, Selected Verse 10 / 52
Common Bible Languages
West Indian Languages
×

Alert

×

oriya Letters Keypad References