ଓଡିଆ ବାଇବଲ |

ପବିତ୍ର ବାଇବଲ God ଶ୍ବରଙ୍କଠାରୁ ଉପହାର |
ପ୍ରଥମ ରାଜାବଳୀ
ORV
9. ମାତ୍ର ତୁମ୍ଭ ପୂର୍ବରେ ଯେଉଁମାନେ ଥିଲେ, ସେସମସ୍ତଙ୍କ ଅପେକ୍ଷା ତୁମ୍ଭେ ଅଧିକ କୁକର୍ମ କରିଅଛ, ପୁଣି ଆମ୍ଭକୁ ବିରକ୍ତ କରିବା ପାଇଁ ତୁମ୍ଭେ ଯାଇ ଆପଣା ନିମନ୍ତେ ଅନ୍ୟ ଦେବଗଣ ଓ ଛାଞ୍ଚରେ ଢଳା ପ୍ରତିମାମାନ ନିର୍ମାଣ କରିଅଛ ଓ ଆମ୍ଭକୁ ଆପଣା ପଛଆଡ଼େ ପକାଇ ଦେଇଅଛ;

IRVOR
9. ମାତ୍ର ତୁମ୍ଭ ପୂର୍ବରେ ଯେଉଁମାନେ ଥିଲେ, ସେସମସ୍ତଙ୍କ ଅପେକ୍ଷା ତୁମ୍ଭେ ଅଧିକ କୁକର୍ମ କରିଅଛ, ପୁଣି, ଆମ୍ଭକୁ ବିରକ୍ତ କରିବା ପାଇଁ ତୁମ୍ଭେ ଯାଇ ଆପଣା ନିମନ୍ତେ ଅନ୍ୟ ଦେବଗଣ ଓ ଛାଞ୍ଚରେ ଢଳା ପ୍ରତିମାମାନ ନିର୍ମାଣ କରିଅଛ ଓ ଆମ୍ଭକୁ ଆପଣା ପଛଆଡ଼େ ପକାଇ ଦେଇଅଛ;



KJV
9. But hast done evil above all that were before thee: for thou hast gone and made thee other gods, and molten images, to provoke me to anger, and hast cast me behind thy back:

AMP
9. But have done evil above all who were before you; for you have made yourself other gods, molten images, to provoke Me to anger and have cast Me behind your back--

KJVP

YLT
9. and thou dost evil above all who have been before thee, and goest, and makest to thee other gods and molten images to provoke Me to anger, and Me thou hast cast behind thy back:

ASV
9. but hast done evil above all that were before thee, and hast gone and made thee other gods, and molten images, to provoke me to anger, and hast cast me behind thy back:

WEB
9. but have done evil above all who were before you, and have gone and made you other gods, and molten images, to provoke me to anger, and have cast me behind your back:

NASB
9. You have done worse than all who preceded you: you have gone and made for yourself strange gods and molten images to provoke me; but me you have cast behind your back.

ESV
9. but you have done evil above all who were before you and have gone and made for yourself other gods and metal images, provoking me to anger, and have cast me behind your back,

RV
9. but hast done evil above all that were before thee, and hast gone and made thee other gods, and molten images, to provoke me to anger, and hast cast me behind thy back:

RSV
9. but you have done evil above all that were before you and have gone and made for yourself other gods, and molten images, provoking me to anger, and have cast me behind your back;

NKJV
9. "but you have done more evil than all who were before you, for you have gone and made for yourself other gods and molded images to provoke Me to anger, and have cast Me behind your back --

MKJV
9. But you have done evil above all who were before you, for you have gone and made yourself other gods, and molded images, to provoke Me to anger, and have cast Me behind your back;

AKJV
9. But have done evil above all that were before you: for you have gone and made you other gods, and molten images, to provoke me to anger, and have cast me behind your back:

NRSV
9. but you have done evil above all those who were before you and have gone and made for yourself other gods, and cast images, provoking me to anger, and have thrust me behind your back;

NIV
9. You have done more evil than all who lived before you. You have made for yourself other gods, idols made of metal; you have provoked me to anger and thrust me behind your back.

NIRV
9. You have done more evil things than all those who lived before you. You have made other gods for yourself. You have made statues of gods out of metal. You have made me very angry. You have turned your back on me.

NLT
9. You have done more evil than all who lived before you. You have made other gods for yourself and have made me furious with your gold calves. And since you have turned your back on me,

MSG

GNB

NET

ERVEN



Total 31 Verses, Selected Verse 9 / 31
  • ମାତ୍ର ତୁମ୍ଭ ପୂର୍ବରେ ଯେଉଁମାନେ ଥିଲେ, ସେସମସ୍ତଙ୍କ ଅପେକ୍ଷା ତୁମ୍ଭେ ଅଧିକ କୁକର୍ମ କରିଅଛ, ପୁଣି ଆମ୍ଭକୁ ବିରକ୍ତ କରିବା ପାଇଁ ତୁମ୍ଭେ ଯାଇ ଆପଣା ନିମନ୍ତେ ଅନ୍ୟ ଦେବଗଣ ଓ ଛାଞ୍ଚରେ ଢଳା ପ୍ରତିମାମାନ ନିର୍ମାଣ କରିଅଛ ଓ ଆମ୍ଭକୁ ଆପଣା ପଛଆଡ଼େ ପକାଇ ଦେଇଅଛ;
  • IRVOR

    ମାତ୍ର ତୁମ୍ଭ ପୂର୍ବରେ ଯେଉଁମାନେ ଥିଲେ, ସେସମସ୍ତଙ୍କ ଅପେକ୍ଷା ତୁମ୍ଭେ ଅଧିକ କୁକର୍ମ କରିଅଛ, ପୁଣି, ଆମ୍ଭକୁ ବିରକ୍ତ କରିବା ପାଇଁ ତୁମ୍ଭେ ଯାଇ ଆପଣା ନିମନ୍ତେ ଅନ୍ୟ ଦେବଗଣ ଓ ଛାଞ୍ଚରେ ଢଳା ପ୍ରତିମାମାନ ନିର୍ମାଣ କରିଅଛ ଓ ଆମ୍ଭକୁ ଆପଣା ପଛଆଡ଼େ ପକାଇ ଦେଇଅଛ;
  • KJV

    But hast done evil above all that were before thee: for thou hast gone and made thee other gods, and molten images, to provoke me to anger, and hast cast me behind thy back:
  • AMP

    But have done evil above all who were before you; for you have made yourself other gods, molten images, to provoke Me to anger and have cast Me behind your back--
  • YLT

    and thou dost evil above all who have been before thee, and goest, and makest to thee other gods and molten images to provoke Me to anger, and Me thou hast cast behind thy back:
  • ASV

    but hast done evil above all that were before thee, and hast gone and made thee other gods, and molten images, to provoke me to anger, and hast cast me behind thy back:
  • WEB

    but have done evil above all who were before you, and have gone and made you other gods, and molten images, to provoke me to anger, and have cast me behind your back:
  • NASB

    You have done worse than all who preceded you: you have gone and made for yourself strange gods and molten images to provoke me; but me you have cast behind your back.
  • ESV

    but you have done evil above all who were before you and have gone and made for yourself other gods and metal images, provoking me to anger, and have cast me behind your back,
  • RV

    but hast done evil above all that were before thee, and hast gone and made thee other gods, and molten images, to provoke me to anger, and hast cast me behind thy back:
  • RSV

    but you have done evil above all that were before you and have gone and made for yourself other gods, and molten images, provoking me to anger, and have cast me behind your back;
  • NKJV

    "but you have done more evil than all who were before you, for you have gone and made for yourself other gods and molded images to provoke Me to anger, and have cast Me behind your back --
  • MKJV

    But you have done evil above all who were before you, for you have gone and made yourself other gods, and molded images, to provoke Me to anger, and have cast Me behind your back;
  • AKJV

    But have done evil above all that were before you: for you have gone and made you other gods, and molten images, to provoke me to anger, and have cast me behind your back:
  • NRSV

    but you have done evil above all those who were before you and have gone and made for yourself other gods, and cast images, provoking me to anger, and have thrust me behind your back;
  • NIV

    You have done more evil than all who lived before you. You have made for yourself other gods, idols made of metal; you have provoked me to anger and thrust me behind your back.
  • NIRV

    You have done more evil things than all those who lived before you. You have made other gods for yourself. You have made statues of gods out of metal. You have made me very angry. You have turned your back on me.
  • NLT

    You have done more evil than all who lived before you. You have made other gods for yourself and have made me furious with your gold calves. And since you have turned your back on me,
Total 31 Verses, Selected Verse 9 / 31
×

Alert

×

Oriya Letters Keypad References