ORV
17. କାରଣ ଯଦି ମୁଁ ସ୍ଵେଚ୍ଛାରେ ଏହା କରେ, ତେବେ ମୋହର ପୁରସ୍କାର ଅଛି; କିନ୍ତୁ ଯଦି ସ୍ଵେଚ୍ଛାରେ ନ କରେ, ତେବେ ହେଁ ସେବକପଦର ଭାର ମୋʼଠାରେ ସମର୍ପିତ ହୋଇଅଛି ।
IRVOR
17. କାରଣ ଯଦି ମୁଁ ସ୍ୱେଚ୍ଛାରେ ଏହା କରେ, ତେବେ ମୋହର ପୁରସ୍କାର ଅଛି; କିନ୍ତୁ ଯଦି ସ୍ୱେଚ୍ଛାରେ ନ କରେ, ତେବେ ହେଁ ସେବକପଦର ଭାର ମୋ'ଠାରେ ସମର୍ପିତ ହୋଇଅଛି ।
KJV
17. For if I do this thing willingly, I have a reward: but if against my will, a dispensation [of the gospel] is committed unto me.
AMP
17. For if I do this work of my own free will, then I have my pay (my reward); but if it is not of my own will, but is done reluctantly and under compulsion, I am [still] entrusted with a [sacred] trusteeship and commission.
KJVP
YLT
17. for if willing I do this, I have a reward; and if unwillingly -- with a stewardship I have been entrusted!
ASV
17. For if I do this of mine own will, I have a reward: but if not of mine own will, I have a stewardship intrusted to me.
WEB
17. For if I do this of my own will, I have a reward. But if not of my own will, I have a stewardship entrusted to me.
NASB
17. If I do so willingly, I have a recompense, but if unwillingly, then I have been entrusted with a stewardship.
ESV
17. For if I do this of my own will, I have a reward, but not of my own will, I am still entrusted with a stewardship.
RV
17. For if I do this of mine own will, I have a reward: but if not of mine own will, I have a stewardship intrusted to me.
RSV
17. For if I do this of my own will, I have a reward; but if not of my own will, I am entrusted with a commission.
NKJV
17. For if I do this willingly, I have a reward; but if against my will, I have been entrusted with a stewardship.
MKJV
17. For if I do this thing willingly, I have a reward; but if against my will, I am entrusted with a stewardship.
AKJV
17. For if I do this thing willingly, I have a reward: but if against my will, a dispensation of the gospel is committed to me.
NRSV
17. For if I do this of my own will, I have a reward; but if not of my own will, I am entrusted with a commission.
NIV
17. If I preach voluntarily, I have a reward; if not voluntarily, I am simply discharging the trust committed to me.
NIRV
17. If I preach because I want to, I get a reward. If I preach because I have to, I'm only doing my duty.
NLT
17. If I were doing this on my own initiative, I would deserve payment. But I have no choice, for God has given me this sacred trust.
MSG
GNB
NET
ERVEN