ORV
15. ଆଉ, ଯେଉଁ ଗୋଷ୍ଠୀଗଣ ନିଶ୍ଚିନ୍ତରେ ଅଛନ୍ତି, ସେମାନଙ୍କ ପ୍ରତି ଆମ୍ଭେ ଅତ୍ୟ; ବିରକ୍ତ ଅଛୁ; କାରଣ ଆମ୍ଭେ ଅଳ୍ପମାତ୍ର ବିରକ୍ତ ହୁଅନ୍ତେ, ସେମାନେ କ୍ଳେଶ ବୃଦ୍ଧିର ସାହାଯ୍ୟ କଲେ ।
IRVOR
15. ଆଉ, ଯେଉଁ ଗୋଷ୍ଠୀଗଣ ନିଶ୍ଚିନ୍ତରେ ଅଛନ୍ତି, ସେମାନଙ୍କ ପ୍ରତି ଆମ୍ଭେ ଅତ୍ୟନ୍ତ ବିରକ୍ତ ଅଟୁ; କାରଣ ଆମ୍ଭେ ଅଳ୍ପମାତ୍ର ବିରକ୍ତ ହୁଅନ୍ତେ, ସେମାନେ କ୍ଳେଶକୁ ବୃଦ୍ଧି କଲେ।
KJV
15. And I am very sore displeased with the heathen [that are] at ease: for I was but a little displeased, and they helped forward the affliction.
AMP
15. And I am very angry with the nations that are at ease; for while I was but a little displeased, they helped forward the affliction and disaster.
KJVP
YLT
15. And [with] great wrath I am wroth against the nations who are at ease, For I was a little wroth, and they assisted -- for evil.
ASV
15. And I am very sore displeased with the nations that are at ease; for I was but a little displeased, and they helped forward the affliction.
WEB
15. I am very angry with the nations that are at ease; for I was but a little displeased, but they added to the calamity."
NASB
15. and I am exceedingly angry with the complacent nations; whereas I was but a little angry, they added to the harm.
ESV
15. And I am exceedingly angry with the nations that are at ease; for while I was angry but a little, they furthered the disaster.
RV
15. And I am very sore displeased with the nations that are at ease: for I was but a little displeased, and they helped forward the affliction.
RSV
15. And I am very angry with the nations that are at ease; for while I was angry but a little they furthered the disaster.
NKJV
15. I am exceedingly angry with the nations at ease; For I was a little angry, And they helped -- [but] with evil [intent."]
MKJV
15. And with great anger I am angry at the nations at ease; in that I was but a little angry, and they gave help for evil.
AKJV
15. And I am very sore displeased with the heathen that are at ease: for I was but a little displeased, and they helped forward the affliction.
NRSV
15. And I am extremely angry with the nations that are at ease; for while I was only a little angry, they made the disaster worse.
NIV
15. but I am very angry with the nations that feel secure. I was only a little angry, but they added to the calamity.'
NIRV
15. But I am very angry with the nations that feel secure. I was only a little angry with my people. But the nations went too far and tried to wipe them out."
NLT
15. But I am very angry with the other nations that are now enjoying peace and security. I was only a little angry with my people, but the nations inflicted harm on them far beyond my intentions.
MSG
GNB
NET
ERVEN