ORV
10. ସେମାନେ ଉଚ୍ଚ ସ୍ଵରରେ କହୁଅଛନ୍ତି, ପରିତ୍ରାଣ ସିଂହାସନୋପବିଷ୍ଟ ଆମ୍ଭମାନଙ୍କ ଈଶ୍ଵରଙ୍କର ଓ ମେଷଶାବକଙ୍କର କାର୍ଯ୍ୟ ।
IRVOR
10. ସେମାନେ ଉଚ୍ଚସ୍ୱରରେ କହୁଅଛନ୍ତି, ପରିତ୍ରାଣ, ସିଂହାସନ ଉପବିଷ୍ଟ ଆମ୍ଭମାନଙ୍କ ଈଶ୍ୱରଙ୍କର ଓ ମେଷଶାବକଙ୍କର କାର୍ଯ୍ୟ ।
KJV
10. And cried with a loud voice, saying, Salvation to our God which sitteth upon the throne, and unto the Lamb.
AMP
10. In loud voice they cried, saying, [Our] salvation is due to our God, Who is seated on the throne, and to the Lamb [to Them we owe our deliverance]!
KJVP
YLT
10. and crying with a great voice, saying, `The salvation [is] to Him who is sitting upon the throne -- to our God, and to the Lamb!`
ASV
10. and they cry with a great voice, saying, Salvation unto our God who sitteth on the throne, and unto the Lamb.
WEB
10. They cried with a loud voice, saying, "Salvation be to our God, who sits on the throne, and to the Lamb!"
NASB
10. They cried out in a loud voice: "Salvation comes from our God, who is seated on the throne, and from the Lamb."
ESV
10. and crying out with a loud voice, "Salvation belongs to our God who sits on the throne, and to the Lamb!"
RV
10. and they cry with a great voice, saying, Salvation unto our God which sitteth on the throne, and unto the Lamb.
RSV
10. and crying out with a loud voice, "Salvation belongs to our God who sits upon the throne, and to the Lamb!"
NKJV
10. and crying out with a loud voice, saying, "Salvation [belongs] to our God who sits on the throne, and to the Lamb!"
MKJV
10. And they cried with a loud voice, saying, Salvation to our God sitting on the throne, and to the Lamb.
AKJV
10. And cried with a loud voice, saying, Salvation to our God which sits on the throne, and to the Lamb.
NRSV
10. They cried out in a loud voice, saying, "Salvation belongs to our God who is seated on the throne, and to the Lamb!"
NIV
10. And they cried out in a loud voice: "Salvation belongs to our God, who sits on the throne, and to the Lamb."
NIRV
10. They cried out in a loud voice, "Salvation belongs to our God, who sits on the throne. Salvation also belongs to the Lamb."
NLT
10. And they were shouting with a mighty shout, "Salvation comes from our God who sits on the throne and from the Lamb!"
MSG
GNB
NET
ERVEN