ଓଡିଆ ବାଇବଲ |

ପବିତ୍ର ବାଇବଲ God ଶ୍ବରଙ୍କଠାରୁ ଉପହାର |
ଗୀତସଂହିତା
ORV
9. ଇଫ୍ରୟିମର ସନ୍ତାନଗଣ ସସଜ୍ଜ ଓ ଧନୁର୍ଦ୍ଧର ହୋଇ ସଂଗ୍ରାମ ଦିନରେ ହଟିଗଲେ ।

IRVOR
9. ଇଫ୍ରୟିମର ସନ୍ତାନଗଣ ସସଜ୍ଜ ଓ ଧନୁର୍ଦ୍ଧର ହୋଇ ସଂଗ୍ରାମ ଦିନରେ ହଟିଗଲେ।



KJV
9. The children of Ephraim, [being] armed, [and] carrying bows, turned back in the day of battle.

AMP
9. The children of Ephraim were armed and carrying bows, yet they turned back in the day of battle.

KJVP

YLT
9. Sons of Ephraim -- armed bearers of bow, Have turned in a day of conflict.

ASV
9. The children of Ephraim, being armed and carrying bows, Turned back in the day of battle.

WEB
9. The children of Ephraim, being armed and carrying bows, Turned back in the day of battle.

NASB
9. Like the ranks of Ephraimite archers, who retreated on the day of battle.

ESV
9. The Ephraimites, armed with the bow, turned back on the day of battle.

RV
9. The children of Ephraim, being armed and carrying bows, turned back in the day of battle.

RSV
9. The Ephraimites, armed with the bow, turned back on the day of battle.

NKJV
9. The children of Ephraim, [being] armed [and] carrying bows, Turned back in the day of battle.

MKJV
9. The sons of Ephraim, armed shooters of bows, turned back in the day of battle.

AKJV
9. The children of Ephraim, being armed, and carrying bows, turned back in the day of battle.

NRSV
9. The Ephraimites, armed with the bow, turned back on the day of battle.

NIV
9. The men of Ephraim, though armed with bows, turned back on the day of battle;

NIRV
9. The soldiers of Ephraim were armed with bows. But they ran away on the day of battle.

NLT
9. The warriors of Ephraim, though armed with bows, turned their backs and fled on the day of battle.

MSG

GNB

NET

ERVEN



Total 72 Verses, Selected Verse 9 / 72
  • ଇଫ୍ରୟିମର ସନ୍ତାନଗଣ ସସଜ୍ଜ ଓ ଧନୁର୍ଦ୍ଧର ହୋଇ ସଂଗ୍ରାମ ଦିନରେ ହଟିଗଲେ ।
  • IRVOR

    ଇଫ୍ରୟିମର ସନ୍ତାନଗଣ ସସଜ୍ଜ ଓ ଧନୁର୍ଦ୍ଧର ହୋଇ ସଂଗ୍ରାମ ଦିନରେ ହଟିଗଲେ।
  • KJV

    The children of Ephraim, being armed, and carrying bows, turned back in the day of battle.
  • AMP

    The children of Ephraim were armed and carrying bows, yet they turned back in the day of battle.
  • YLT

    Sons of Ephraim -- armed bearers of bow, Have turned in a day of conflict.
  • ASV

    The children of Ephraim, being armed and carrying bows, Turned back in the day of battle.
  • WEB

    The children of Ephraim, being armed and carrying bows, Turned back in the day of battle.
  • NASB

    Like the ranks of Ephraimite archers, who retreated on the day of battle.
  • ESV

    The Ephraimites, armed with the bow, turned back on the day of battle.
  • RV

    The children of Ephraim, being armed and carrying bows, turned back in the day of battle.
  • RSV

    The Ephraimites, armed with the bow, turned back on the day of battle.
  • NKJV

    The children of Ephraim, being armed and carrying bows, Turned back in the day of battle.
  • MKJV

    The sons of Ephraim, armed shooters of bows, turned back in the day of battle.
  • AKJV

    The children of Ephraim, being armed, and carrying bows, turned back in the day of battle.
  • NRSV

    The Ephraimites, armed with the bow, turned back on the day of battle.
  • NIV

    The men of Ephraim, though armed with bows, turned back on the day of battle;
  • NIRV

    The soldiers of Ephraim were armed with bows. But they ran away on the day of battle.
  • NLT

    The warriors of Ephraim, though armed with bows, turned their backs and fled on the day of battle.
Total 72 Verses, Selected Verse 9 / 72
×

Alert

×

Oriya Letters Keypad References