ORV
69. ଆଉ, ସେ ଉଚ୍ଚ (ଗଗନ) ତୁଲ୍ୟ ଓ ଅନନ୍ତକାଳ ନିମନ୍ତେ ଆପଣା ସ୍ଥାପିତ ପୃଥିବୀ ତୁଲ୍ୟ ଆପଣା ଧର୍ମଧାମ ନିର୍ମାଣ କଲେ ।
IRVOR
69. ଆଉ, ସେ ଉଚ୍ଚ ଗଗନ ତୁଲ୍ୟ ଓ ଅନନ୍ତକାଳ ନିମନ୍ତେ ଆପଣା ସ୍ଥାପିତ ପୃଥିବୀ ତୁଲ୍ୟ ଆପଣା ଧର୍ମଧାମ ନିର୍ମାଣ କଲେ।
KJV
69. And he built his sanctuary like high [palaces,] like the earth which he hath established for ever.
AMP
69. And He built His sanctuary [exalted] like the heights [of the heavens] and like the earth which He established forever.
KJVP
YLT
69. And buildeth His sanctuary as a high place, Like the earth, He founded it to the age.
ASV
69. And he built his sanctuary like the heights, Like the earth which he hath established for ever.
WEB
69. He built his sanctuary like the heights, Like the earth which he has established forever.
NASB
69. He built his shrine like the heavens, like the earth which he founded forever.
ESV
69. He built his sanctuary like the high heavens, like the earth, which he has founded forever.
RV
69. And he built his sanctuary like the heights, like the earth which he hath established for ever.
RSV
69. He built his sanctuary like the high heavens, like the earth, which he has founded for ever.
NKJV
69. And He built His sanctuary like the heights, Like the earth which He has established forever.
MKJV
69. And He built His holy place like high palaces, like the earth which He has founded forever.
AKJV
69. And he built his sanctuary like high palaces, like the earth which he has established for ever.
NRSV
69. He built his sanctuary like the high heavens, like the earth, which he has founded forever.
NIV
69. He built his sanctuary like the heights, like the earth that he established for ever.
NIRV
69. There he built his holy place as secure as the heavens. He built it to last forever, like the earth.
NLT
69. There he built his sanctuary as high as the heavens, as solid and enduring as the earth.
MSG
GNB
NET
ERVEN