ଓଡିଆ ବାଇବଲ |

ପବିତ୍ର ବାଇବଲ God ଶ୍ବରଙ୍କଠାରୁ ଉପହାର |
ନିହିମିୟା
ORV
10. ଏମାନେ ତୁମ୍ଭର ଦାସ ଓ ତୁମ୍ଭର ଲୋକ, ତୁମ୍ଭେ ଏମାନଙ୍କୁ ଆପଣାର ମହାପରାକ୍ରମ ଓ ଆପଣାର ବଳବାନ ହସ୍ତ ଦ୍ଵାରା ମୁକ୍ତ କରିଅଛ ।

IRVOR
10. ଏମାନେ ତୁମ୍ଭର ଦାସ ଓ ତୁମ୍ଭର ଲୋକ, ତୁମ୍ଭେ ଏମାନଙ୍କୁ ଆପଣାର ମହାପରାକ୍ରମ ଓ ଆପଣାର ବଳବାନ ହସ୍ତ ଦ୍ୱାରା ମୁକ୍ତ କରିଅଛ।



KJV
10. Now these [are] thy servants and thy people, whom thou hast redeemed by thy great power, and by thy strong hand.

AMP
10. Now these are Your servants and Your people, whom You have redeemed by Your great power and by Your strong hand.

KJVP

YLT
10. And they [are] Thy servants, and Thy people, whom Thou hast ransomed by Thy great power, and by Thy strong hand.

ASV
10. Now these are thy servants and thy people, whom thou hast redeemed by thy great power, and by thy strong hand.

WEB
10. Now these are your servants and your people, whom you have redeemed by your great power, and by your strong hand.

NASB
10. They are your servants, your people, whom you freed by your great might and your strong hand.

ESV
10. They are your servants and your people, whom you have redeemed by your great power and by your strong hand.

RV
10. Now these are thy servants and thy people, whom thou hast redeemed by thy great power, and by thy strong hand.

RSV
10. They are thy servants and thy people, whom thou hast redeemed by thy great power and by thy strong hand.

NKJV
10. "Now these [are] Your servants and Your people, whom You have redeemed by Your great power, and by Your strong hand.

MKJV
10. And these are Your servants and Your people whom You have redeemed by Your great power and by Your strong hand.

AKJV
10. Now these are your servants and your people, whom you have redeemed by your great power, and by your strong hand.

NRSV
10. They are your servants and your people, whom you redeemed by your great power and your strong hand.

NIV
10. "They are your servants and your people, whom you redeemed by your great strength and your mighty hand.

NIRV
10. "Lord, they are your people. They serve you. You used your great strength and mighty hand to set them free from Egypt.

NLT
10. "The people you rescued by your great power and strong hand are your servants.

MSG

GNB

NET

ERVEN



Total 11 Verses, Selected Verse 10 / 11
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11
  • ଏମାନେ ତୁମ୍ଭର ଦାସ ଓ ତୁମ୍ଭର ଲୋକ, ତୁମ୍ଭେ ଏମାନଙ୍କୁ ଆପଣାର ମହାପରାକ୍ରମ ଓ ଆପଣାର ବଳବାନ ହସ୍ତ ଦ୍ଵାରା ମୁକ୍ତ କରିଅଛ ।
  • IRVOR

    ଏମାନେ ତୁମ୍ଭର ଦାସ ଓ ତୁମ୍ଭର ଲୋକ, ତୁମ୍ଭେ ଏମାନଙ୍କୁ ଆପଣାର ମହାପରାକ୍ରମ ଓ ଆପଣାର ବଳବାନ ହସ୍ତ ଦ୍ୱାରା ମୁକ୍ତ କରିଅଛ।
  • KJV

    Now these are thy servants and thy people, whom thou hast redeemed by thy great power, and by thy strong hand.
  • AMP

    Now these are Your servants and Your people, whom You have redeemed by Your great power and by Your strong hand.
  • YLT

    And they are Thy servants, and Thy people, whom Thou hast ransomed by Thy great power, and by Thy strong hand.
  • ASV

    Now these are thy servants and thy people, whom thou hast redeemed by thy great power, and by thy strong hand.
  • WEB

    Now these are your servants and your people, whom you have redeemed by your great power, and by your strong hand.
  • NASB

    They are your servants, your people, whom you freed by your great might and your strong hand.
  • ESV

    They are your servants and your people, whom you have redeemed by your great power and by your strong hand.
  • RV

    Now these are thy servants and thy people, whom thou hast redeemed by thy great power, and by thy strong hand.
  • RSV

    They are thy servants and thy people, whom thou hast redeemed by thy great power and by thy strong hand.
  • NKJV

    "Now these are Your servants and Your people, whom You have redeemed by Your great power, and by Your strong hand.
  • MKJV

    And these are Your servants and Your people whom You have redeemed by Your great power and by Your strong hand.
  • AKJV

    Now these are your servants and your people, whom you have redeemed by your great power, and by your strong hand.
  • NRSV

    They are your servants and your people, whom you redeemed by your great power and your strong hand.
  • NIV

    "They are your servants and your people, whom you redeemed by your great strength and your mighty hand.
  • NIRV

    "Lord, they are your people. They serve you. You used your great strength and mighty hand to set them free from Egypt.
  • NLT

    "The people you rescued by your great power and strong hand are your servants.
Total 11 Verses, Selected Verse 10 / 11
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11
×

Alert

×

Oriya Letters Keypad References